Kramer, You're in charge of taping off a loading zone. | Open Subtitles | كرايمر، أنت مسؤول عن وضع شريط حول منطقة التحميل. |
Son, now you've been going on 20 minutes about how You're in charge now. | Open Subtitles | يابنيّ، لك 20 دقيقه .تتحدث عن كيف أنت مسؤول وهكذا |
Well, then, fine, You're in charge! | Open Subtitles | حسناً، أنت مسؤول على القضية لذا تصرف بحزم |
With all due respect, sir, You're responsible for your own actions. | Open Subtitles | مع كل احترامي سيدي، أنت مسؤول عن تصرفاتك. |
You see, as a patriarch of the family, You're responsible for teaching your young ones how to survive in this cold world. | Open Subtitles | أتعلم, بصفتك أب في هذه العائلة أنت مسؤول عن تعليم صغارك كيفية النجاة في هذا العالم البارد |
Are you in charge of the contest? | Open Subtitles | هل أنت مسؤول عن المسابقة؟ |
You are responsible for the death of thousands and thousands of people. | Open Subtitles | .. أنت مسؤول عن مقتل الآلاف والآلاف من الناس |
I don't know. You're in charge of security here. | Open Subtitles | أنا لا إعلم أنت مسؤول عن الحماية هنا |
You're in charge of an official CIA team for the first time since you got burned. | Open Subtitles | تهانيَّ، أنت مسؤول على فريق استخباراتي لأول مرة منذ احتراقك. |
What I am saying is that right now, You're in charge of this house and two young children. | Open Subtitles | الذي أَقُولُ أنت مسؤول عن هذا البيتِ وطفلان صغيران |
"You never come down, You're in charge of transport. | Open Subtitles | أنت لا تنزل أبداً، أنت مسؤول عن النقل |
Ross, you've got Geller blood. You're in charge of these yahoos. | Open Subtitles | روس ، دماء غيلر تسري بعروقك أنت مسؤول عن هذين الفوضويين |
You're in charge, Sherman. Can you say that for me ? | Open Subtitles | أنت مسؤول عن تصرفاتك , شيرمن أيمكنك ان تقول هذا لي ؟ |
You're in charge of the Censor Office, not Vosloo. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن مكتبِ الرقيبَ، لَيسَ Vosloo. |
You're responsible for the South area expedition. | Open Subtitles | تورامارو، أنت مسؤول عن الرحلة الاستكشافية للمنطقة الجنوبية |
You're responsible for the pods for Vegas and the surrounding areas for 250 miles, right? | Open Subtitles | أنت مسؤول عن القرون للاس و المناطق المحيطة بها لمسافة 250 ميلا، أليس كذلك؟ |
You know You're responsible for this very expensive piece of equipment, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | سارويان: أنت تعرف أنت مسؤول لهذه القطعة مكلفة للغاية المعدات، الدكتور هودجينز. |
You're responsible for his safety. I'm told that he's just been struck by lightning. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن سلامته وقيل لي إن البرق قد صعقه تواً. |
What are you in charge of exactly? | Open Subtitles | أنت مسؤول عن أي شيء بالضبط؟ |
You are a criminal and a gunrunner, and in my book, You are responsible for the deaths of three innocent people. | Open Subtitles | أنت مجرم و مهرب أسلحة و في سجلي ، أنت مسؤول عن وفاة ثلاثة أشخاص أبرياء |
You're liable if there's a penny less from the will | Open Subtitles | أنت مسؤول إذا كان هناك أي بنس أقل من الذي في الوصية |
Are you responsible enough to handle work on your own? | Open Subtitles | هل أنت مسؤول بما فيه الكفاية لمعالجة العمل لوحدك؟ |