"أنت من المفضّل أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • You might as well
        
    You might as well crown the new Source yourself. Open Subtitles أنت من المفضّل أن توّجْ المصدرَ الجديدَ نفسك.
    No, I said if you're gonna be hung for stealing a sheep, You might as well fuck it, as well. Open Subtitles لا، قُلتُ إذا أنت ذاهِب إلى تَكُونُ مُعلَّقةً لسَرِقَة خروفَ، أنت من المفضّل أن تُمارسُ الجنس معه، أيضاً.
    And, hey, Robosapien, You might as well go by lab seven and have them change your ball bearings. Open Subtitles ، ويا، روبوسيبيان، أنت من المفضّل أن مرّْ مختبراً سبعة ولَهُ يَتغيّرونَ مرتكزاتكَ الكرويّة.
    Look, if you're not here to get help, You might as well just leave. Open Subtitles النظرة، إذا أنت لا هنا أَنْ يَحْصلَ على مساعدة، أنت من المفضّل أن فقط تَتْركُ.
    The men are here... You might as well give them to me Open Subtitles إنّ الرجالَ هنا أنت من المفضّل أن تَعطيهم لي
    It's only a matter of time until I know everything, so You might as well just tell me now. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت حتى أعرف كلّ شيء، لذا أنت من المفضّل أن فقط تخبرني الآن ليس هناك أسرار
    # You're individual, You might as well let it show Open Subtitles أنت فردي أنت من المفضّل أن تَتْركُه يُشوّفُ
    You know she always gets her way, so You might as well give in and save yourself the grief. Open Subtitles تَعْرفُ بإِنَّهَا تَحْصلُ على طريقِها دائماً، لذا أنت من المفضّل أن تَستسلمُ ويُنقذُ نفسك الحزنَ.
    You been dodging me all day, but now You might as well give up. Open Subtitles أنت رووغتَني طِوال النهار، لكن الآن أنت من المفضّل أن تَستسلمُ.
    You might as well have been pouring gasoline down her throat. Open Subtitles أنت من المفضّل أن تَصْبُّ غازولينَ أسفل حنجرتِها.
    Well, if you're going to be loafing around all day, You might as well have something to read. Open Subtitles حَسناً، إذا أنت سَتَتسكّعُ حول طِوال النهار، أنت من المفضّل أن لَهُ شيءُ للقِراءة.
    And seeing as how we ain't never gonna be up by no 50 points, You might as well just sit back, relax, and enjoy the bench. Open Subtitles ويَرى كهكذا نحن لَمْ مَا سَنصْبَحُ فوق بمقدار لا 50 نقطة، أنت من المفضّل أن فقط يَستريحُ، يَرتاحُ،
    You might as well have bought a bra with tires, man. Open Subtitles أنت من المفضّل أن تَشتري حمالة صدر بالإطاراتِ، يارجل.
    Well, you know, as long as you're here, You might as well join me. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، طالما أنت هنا، أنت من المفضّل أن تَلتحقُ بيه.
    You might as well think ill of Miss Flora, bless her. Open Subtitles أنت من المفضّل أن تُفكّرُي بمرضَ الآنسةِ فلورا،باركُيها.
    Besides, no one is ever going to believe you so You might as well just get used to me being here. Open Subtitles إضافة إلى، لا أحد أبدا سيعتقدك لذا أنت من المفضّل أن فقط تتعوّد عليني أن أكون هنا.
    You're of little use to your clan, You might as well be of some use to me. Open Subtitles أنت مِنْ الإستعمالِ الصَغيرِ إلى عشيرتِكَ، أنت من المفضّل أن تَكُونُ بَعْض الإستعمالِ لي.
    If not, You might as well have died in the church with the others. Open Subtitles إنْ لمْ يكن، أنت من المفضّل أن تَمُوتُ في الكنيسةِ مَع الآخرين.
    You might as well just kill me now,'cause... whatever it is you came here to do... Open Subtitles أنت من المفضّل أن فقط إقتلْني الآن، ' سبب... مهما هو جِئتَ هنا لتَعمَلُ...
    You might as well play online. Open Subtitles أنت من المفضّل أن تَلْعبُ على الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus