In the championship next month... You must be the winner. | Open Subtitles | في البطولةِ الشهر القادم أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الفائزَ |
If you're an Indian in Pakistan, You must be an Indian spy. | Open Subtitles | إذا أنت هندي في باكستان، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جاسوساً هندياً. |
You must be reasonable and judicious, reserved, all the things you're not. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ معقولَ ومتعقّلَ، حَجزَ، كُلّ الأشياء أنت لَسْتَ. |
- I don't think You should be paranoid. - Just be aware. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مذعورَ فقط يَكُونُ مدركاً |
Did you ever think,I don't know,maybe your wife's job is important to her, or You should be a little more understanding? | Open Subtitles | إعتقدتَ أبداً، أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا شغل زوجتكَ مهمُ إليها، أَو أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أكثر بعض الشيء فَهْم؟ |
And what do You have to be sorry for? | Open Subtitles | والذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ آسفَ ل؟ |
You must be one of those popular kids I've been hearing about. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أحد أولئك الشعبيِ يَربّي أنا أَسْمعُ عنه. |
Now, if you really want me to help, You must be frank me How long is your prick? | Open Subtitles | الآن، إذا تُريدُني حقاً أَنْ أُساعدَ، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صريحَ ني ما هو طول وخزَكَ؟ |
You must be officer Foster's sister. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ يَتبنّى الضابطُ أختاً. |
You must be able to think of something | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قادرَ للتَفكير في شيئ |
You must be working some kind of magic. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ عَمَل نوع من سحر. |
So You must be here from out of town. | Open Subtitles | لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا مِنْ خارج البلدةِ. |
You must be at the end of your rope. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في نهايةِ حبلِكِ. |
You must be FBI. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مكتب التحقيقات الفدرالي. |
You should be happy all you see is a buffalo. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ كُلّ تَرى جاموس. |
By definition, You should be at half the height of the president. | Open Subtitles | بِالتعريف، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في نِصْف إرتفاع الرئيسِ. |
You should be in the hospital right now. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في المستشفى الآن. |
You should be out with your friends, having fun. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ خارج مَع أصدقائكَ، قَضاء وقتاً ممتعاً. |
People, they say, "No, You have to be rubber sole." | Open Subtitles | الناس، يَقُولونَ، "لا، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ نعلاً مطاطياً." |
You have to be careful nowadays. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حذرَ في الوقت الحاضر. |
Denny, You have to be very careful up there. | Open Subtitles | ديني، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حذرَ جداً فوق هناك. |
You ought to be there in the middle of the night ... when we pull one of these things out of the water ... with the radio still on. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هناك في منتصف الليلِ... عندما نَسْحبُ أحد هؤلاء الأشياء خارج الماءِ... |
You'd have to be stone not to weep at his tragic end. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حجارةً أَنْ لا يَبْكي في نهايتِه المأساويةِ. |