I'm on a beach with Enrique Iglesias. Mm. See, ever since I was a kid, | Open Subtitles | أنا على الشاطئ مع أنريكي أقليسيس شفتوا من يوم كنت طفله |
The session was opened on 3 February 2003 by Mr. Anel Enrique Béliz, Vice-Chairperson of the Commission at its sixth session. | UN | وافتتح الدورة في 3 شباط/فبراير 2003 السد آنيل أنريكي بليز، نائب رئيس اللجنة في دورتها السادسة. |
H.E. Mr. Fernando Enrique Petrella | UN | سعادة السيد فيرناندو أنريكي بيتريا |
H.E. Mr. Fernando Enrique Petrella | UN | سعادة السيد فيرناندو أنريكي بيتريا |
Mr. Henriques Gaspar underlined the useful assistance that could be obtained for the implementation of the Convention from other international human rights instruments. | UN | وأكد السيد أنريكي غاسبار فائدة المساعدة التي يمكن الحصول عليها لتنفيذ الاتفاقية من صكوك دولية أخرى في مجال حقوق الإنسان. |
H.E. Mr. Fernando Enrique Petrella | UN | سعادة السيد فيرناندو أنريكي بيتريا |
I thank the SecretaryGeneral of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and Ambassador Enrique RománMorey, the Deputy SecretaryGeneral of the Conference, as well as all the secretariat staff for the work they have done and the support they give us. | UN | وأشكر الأمين العام للمؤتمر، السيد سيرغي أوردجونيكيدزِه ونائب الأمين العام للمؤتمر السفير أنريكي رومان مورَي وكذلك جميع أعضاء الأمانة على العمل الذي أنجزوه وعلى دعمهم لنا. |
Subsequently, Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) was appointed as Special Rapporteur of the Commission. | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
29. The tennis player Arnaud Boetsch and the musician Enrique Ugarte reportedly lost contracts because of their affiliation with Scientology. | UN | 29- في ألمانيا فقد لاعب التنس آرنو بوتش والموسيقي أنريكي أوغارتي عقود عمل بسبب انتمائهم إلى الحركة الدينية السيونتولوجية. |
Subsequently, Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) was appointed as Special Rapporteur of the Commission. | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس (بيرو) مقرراً خاصاً للجنة. |
Subsequently, Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) was appointed as Special Rapporteur of the Commission. | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Report on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self—determination, submitted by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, Special Rapporteur, | UN | تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير مقدﱠم من المقرر الخاص السيد أنريكي برنالس بايّستيروس عمــــلاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٥ |
Mr. Enrique Alonso | UN | السيد أنريكي آلونسو |
Mr. Enrique ter Horst, Switzerland | UN | السيد أنريكي تر هورست، سويسرا |
I would also like to pay tribute to Mr. Vladimir Petrovsky, the Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, and to welcome the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament, Ambassador Enrique RománMorey, I would also like to thank the members of the Secretariat for their dedication to the work of the Conference. | UN | كما أود أن أعرب عن خالص تقديري للسيد فلاديمير بتروفسكي الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة وأن أرحب بنائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السفير أنريكي رومان موريه كما أعبر عن التقدير لأعضاء الأمانة على تفانيهم في خدمة المؤتمر. |
I would now like to give the floor to the Deputy Secretary-General, Mr. Enrique RomanMorey, to convey to us information on the organization of the 2003 session of the Conference. | UN | وأودّ، الآن، أن أعطي الكلمة لنائب الأمين العام، السيد أنريكي رومان- موري، لكي يقدم لنا معلومات عن تنظيم دورة المؤتمر لعام 2003. |
Julio Enrique Ortiz Cuenca | UN | خوليو أنريكي اورتز كوينكا |
(Signed) (Signed) Héctor ROSADA GRANADOS General Carlos Enrique PINEDA CARRANDA | UN | )توقيع( هكتور روسادا غرانادوس )توقيع( الجنرال كارلوس أنريكي بينيدا كاراندا |
Héctor ROSADA GRANADOS General Carlos Enrique PINEDA CARRANZA | UN | )توقيع( هكتور روسادا غرانادوس )توقيع( اللواء كارلوس أنريكي بنيدا كارانسا |
Mr. Enrique Ochoa Martinez | UN | السيد أنريكي أوتشوا مارتينيز |
687. Closing statements were made by Ms. Karp, Mr. Henriques Gasper, Sir Nigel Rodley and Mrs. Ouedraogo. | UN | 687- وأدلى ببيانات ختامية السيدة كارب، والسيد أنريكي غاسبر، والسير نايجل رودلي، والسيدة أودراوغو. |