"أنسب طريقة لمعالجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • most appropriate way to deal with
        
    • most appropriate way to address
        
    6. To appoint a special coordinator under agenda item 6 " comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة هذه القضية.
    And finally, on item 7, “Transparency in armaments”, there was also a wide measure of support to appoint a special coordinator to conduct consultations on the most appropriate way to deal with this question. UN وأخيرا، بشأن البند ٧، وعنوانه " الشفافية في مسألة التسلح " ، كان هناك أيضاً تأييد واسع النطاق لفكرة تعيين منسق خاص يتولى إجراء مشاورات بشأن أنسب طريقة لمعالجة هذه المسألة.
    However, in 1998, a Special Coordinator was appointed who was mandated to seek the views of the members of the Conference on the most appropriate way to deal with the questions related to the prevention of an arms race in outer space. UN بيد أنه تم تعيين منسق خاص في 1998 كلف بالتماس آراء الأعضاء في المؤتمر حول أنسب طريقة لمعالجة القضايا المتعلقة بمنع سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    She has recommended an independent, wide-ranging inquiry as the most appropriate way to address concerns. UN وأوصت المفوضة السامية بإجراء تحقيق مستقل واسع النطاق باعتباره أنسب طريقة لمعالجة الشواغل المثارة.
    Some consider that the most appropriate way to address this issue would be in the context of confidence—building measures. UN ويعتبر البعض أن أنسب طريقة لمعالجة هذه القضية هي في إطار تدابير بناء الثقة.
    Pakistan supports the A-5 proposal for the CD's programme of work, which includes the appointment of a Special Coordinator in order to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this question. UN وتؤيد باكستان اقتراح السفراء الخمسة بشأن برنامج عمل المؤتمر، وهو يتضمن تعيين منسق خاص يُعنى بالتماس آراء أعضاء المؤتمر حول أنسب طريقة لمعالجة هذه المسألة.
    " Sixth, the Conference appoints a special coordinator under agenda item 6, entitled `Comprehensive programme of disarmament', to seek the view of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN " سادسا، يعين المؤتمر منسقا خاصا، في إطار البند 6 من جدول الأعمال، المعنون `البرنامج الشامل لنزع السلاح`، لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة هذه المسألة.
    " Seventh, the Conference appoints a special coordinator under agenda item 7, entitled `Transparency in armaments' , to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN " سابعا، يعين المؤتمر منسقا خاصا، في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون `الشفافية في مسألة التسلح`، لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    7. To appoint a special coordinator under agenda item 7 entitled " transparency in armaments " to seek the views of its member on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 7- تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    Thus, in each case, the draft proposals before us have in one way or another dealt with these realities by proposing the use of a special coordinator's process to “seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to” the agenda item in question. UN وهكذا فقد تناولت مشاريع الاقتراحات المعروضة علينا في كل حالة هذه الحقائق، بطريقة أو بأخرى، مقترحة استخدام عملية يقوم فيها منسق خاص " بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة المسائل " المتصلة بجدول اﻷعمال المعني.
    But we do firmly believe that the most responsible way forward, as with other issues before us, is for this body to appoint a special coordinator “to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to” this agenda item. UN لكننا نعتقد اعتقاداً راسخاً أن أنجع طريقة للتقدم، كما هو الحال بالنسبة للقضايا اﻷخرى المعروضة علينا، هي قيام هذه الهيئة بتعيين منسق خاص " لالتماس آراء أعضائها بشأن أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتصلة " بهذا البند من جدول اﻷعمال.
    In conformity with the Conference's decision of 26 March 1998, my task was “to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item”. UN فقد كلفت بموجب المقرر الصادر عن المؤتمر بتاريخ ٦٢ آذار/مارس ٨٩٩١، بمهمة " التماس آراء أعضائه في أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتعلقة بهذا البند " .
    " Fifth, the Conference appoints a special coordinator, under agenda item 5, entitled `New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons' , to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN " خامسا، يعين المؤتمر منسقا خاصا، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، المعنون `الأنواع الجديدة لأسلحة الدمار الشامل والنظم الجديدة لهذه الأسلحة، والأسلحة الإشعاعية`، لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة هذه المسألة.
    5. To appoint a special coordinator under agenda item 5 entitled " new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 5- تعيين منسق خاص في إطار البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة هذه القضية.
    The decision of 26 March (CD/1501) mandated me to seek the views of the members of this Conference on the most appropriate way to deal with questions related to anti-personnel landmines, taking into account, among other things, developments outside the Conference. UN لقد تم تفويضي بموجب المقرر المؤرخ في ٦٢ آذار/مارس (CD/1501) في التماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتعلقة باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، آخذاً في الاعتبار، في جملة أمور، التطورات التي تحدث خارج المؤتمر.
    The Conference dealt with this issue in a formal way once again when the CD decided to appoint a Special Coordinator on agenda item 7, namely " Transparency on armaments " , with a mandate " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item " . UN وتناول المؤتمر هذه المسألة بصورة رسمية مرة أخرى عندما قرر تعيين منسق خاص معني بالبند 7 من جدول الأعمال، أي " الشفافية في مسألة التسلح " ، وتكليفه " بالتماس آراء أعضائه بشأن أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند " .
    46. In discharging his mandate, the Special Coordinator appointed to seek the views of the Members of the Conference on the most appropriate way to deal with the questions related to this item, held a number of bilateral and open-ended consultations with members and participating non-members of the Conference and presented his reports in statements made on 25 June 1998 and 27 August 1998 respectively (CD/PV.799 and CD/PV.805). UN ٦٤- وقام المنسق الخاص المعيّن لالتماس آراء أعضاء المؤتمر حول أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند، عند النهوض بولايته، بعقد عدد من المشاورات الثنائية والمفتوحة العضوية مع اﻷعضاء وغير اﻷعضاء المشتركين في المؤتمر وعرض تقريريه في بيانين أدلى بهما في ٥٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١ و٧٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ على التوالي )CD/PV.799 وCD/PV.805(.
    She has recommended an independent, wide-ranging inquiry as the most appropriate way to address concerns. UN وأوصت المفوضة السامية بإجراء تحقيق مستقل واسع النطاق باعتباره أنسب طريقة لمعالجة الهواجس التي تم الإعراب عنها.
    I believe that mutual diplomatic representation is the most appropriate way to address any bilateral issue, and steps taken towards that end will further contribute to improving the bilateral relationship between the two historically close neighbours. UN وإنني أعتقد أن التمثيل الدبلوماسي المتبادل هو أنسب طريقة لمعالجة أي خلاف ثنائي، وأن الخطوات التي تتخذ في هذا الاتجاه ستُسهم كذلك في تحسين العلاقات الثنائية بين الجارين اللذين تجمعهما روابط تاريخية وثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus