"أنسي عبيشو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Abichou
        
    However, it did not reach the competent authorities of the State party until after Mr. Abichou had been extradited. UN غير أن السلطات المختصة في الدولة الطرف لم تتلق الطلب المذكور إلا بعد تسليم السيد أنسي عبيشو.
    However, it did not reach the competent authorities of the State party until after Mr. Abichou had been extradited. UN غير أن السلطات المختصة في الدولة الطرف لم تتلق الطلب المذكور إلا بعد تسليم السيد أنسي عبيشو.
    The Rapporteur on new complaints and interim measures requested the State party to refrain from proceeding with the extradition of Mr. Abichou to Tunisia. UN وطلب المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة إلى الدولة الطرف عدم تسليم السيد أنسي عبيشو إلى تونس.
    The decision to extradite Onsi Abichou was taken following a scrupulous, detailed evaluation of the specific risks to which he would be exposed. UN وقد اتخذ قرار تسليم السيد أنسي عبيشو بعد تقييم دقيق ومفصل للمخاطر المحددة التي سيتعرض لها.
    In addition, Mr. Abichou's conviction had been based on other corroborating evidence. UN وإضافة إلى ذلك، فقد استندت إدانة السيد أنسي عبيشو إلى أدلة داعمة أخرى.
    There has been no indication that Onsi Abichou has been subjected to torture or to other inhuman treatment. UN ولم يكن هناك أي مؤشر يدل على تعرض السيد أنسي عبيشو للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية.
    Onsi Abichou does not fall into that category. UN ولا يندرج السيد أنسي عبيشو ضمن هذه الفئة.
    The German Embassy followed the proceedings, and it appears that Onsi Abichou was released on the basis of statements made by defence witnesses. UN وقد تابعت السفارة الألمانية المحاكمة، ويبدو أن السيد أنسي عبيشو قد أُفرج عنه بناءً على أقوال شهود النفي.
    According to the complainant, Onsi Abichou's acquittal by the Tunisian judge who heard the appeal demonstrates that this was not true. UN وترى صاحبة الشكوى أن تبرئة السيد أنسي عبيشو في الاستئناف التونسي تثبت عكس ذلك.
    The Rapporteur on new complaints and interim measures requested the State party to refrain from proceeding with the extradition of Mr. Abichou to Tunisia. UN وطلب المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة إلى الدولة الطرف عدم تسليم السيد أنسي عبيشو إلى تونس.
    The decision to extradite Onsi Abichou was taken following a scrupulous, detailed evaluation of the specific risks to which he would be exposed. UN وقد اتخذ قرار تسليم السيد أنسي عبيشو بعد تقييم دقيق ومفصل للمخاطر المحددة التي سيتعرض لها.
    In addition, Mr. Abichou's conviction had been based on other corroborating evidence. UN وإضافة إلى ذلك، فقد استندت إدانة السيد أنسي عبيشو إلى أدلة داعمة أخرى.
    There has been no indication that Onsi Abichou has been subjected to torture or to other inhuman treatment. UN ولم يكن هناك أي مؤشر يدل على تعرض السيد أنسي عبيشو للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية.
    Onsi Abichou does not fall into that category. UN ولا يندرج السيد أنسي عبيشو ضمن هذه الفئة.
    The German Embassy followed the proceedings, and it appears that Onsi Abichou was released on the basis of statements made by defence witnesses. UN وقد تابعت السفارة الألمانية المحاكمة، ويبدو أن السيد أنسي عبيشو قد أُفرج عنه بناءً على أقوال شهود النفي.
    According to the complainant, Onsi Abichou's acquittal by the Tunisian judge who heard the appeal demonstrates that this was not true. UN وترى صاحبة الشكوى أن تبرئة السيد أنسي عبيشو في الاستئناف التونسي تثبت عكس ذلك.
    2.4 On 14 March 2008, the deputy public prosecutor issued two international arrest warrants for Mr. Abichou in the two cases. UN 2-4 وفي 14 آذار/مارس 2008، أصدر نائب المدعي العام مذكرتي توقيف دوليتين بحق السيد أنسي عبيشو في إطار هاتين القضيتين.
    Although the appeal had no suspensive effect, the prosecuting authorities agreed not to extradite Mr. Abichou until the Court had ruled on these points. UN وعلى الرغم من عدم تضمن هذا الطعن لأي أثر إيقافي، فقد وافقت النيابة العامة على عدم طرد السيد أنسي عبيشو إلى أن تبتّ المحكمة في الحجج المقدمة.
    Mr. Abichou was the subject of an Interpol notice, which led to his arrest in Saarbrücken on 17 October 2009. UN وقد صدر بحق السيد أنسي عبيشو إشعار من الأنتربول، وهو ما أدى إلى توقيفه في ساربروكن في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    That case was based on the same argument as the one made before the Committee, namely that Mr. Abichou would face a substantial risk of torture if returned to Tunisia. UN وقد استندت هذه الشكوى إلى نفس الوقائع التي أثيرت أمام اللجنة، وهي الادعاء بأن السيد أنسي عبيشو سيواجه خطر تعذيب حقيقياً في حالة عودته إلى تونس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus