"أنشأتها الجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • established by the General Assembly in
        
    • established by the General Assembly at
        
    • established by the General Assembly as
        
    • the General Assembly has established in
        
    • establishment by the General Assembly in
        
    • by General Assembly
        
    • created by the General Assembly at
        
    • created by the General Assembly in
        
    Mechanisms established by the General Assembly in the context of dispute prevention and settlement UN الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة في سياق منع المنازعات وتسويتها
    This mandate, established by the General Assembly in its resolution 61/16, should be used more effectively. UN وينبغي استخدام هذه الولاية، التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 61/16، بصورة أكثر فعالية.
    In addition, at the end of the three-year mandate established by the General Assembly in resolution 62/141, the report provides an overview of progress promoted and results achieved to ensure the protection of children from violence. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير، في نهاية الولاية التي تبلغ مدتها ثلاث سنوات والتي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 62/141، لمحة عامة عن التقدم المحرز والنتائج المحققة لضمان حماية الأطفال من العنف.
    :: The medical insurance plan was established by the General Assembly at its forty-first session in accordance with United Nations staff regulation 6.2. UN :: خطة التأمين الطبي وقد أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقا للقاعدة 6-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    (vi) The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its forty-first session in accordance with the United Nations staff regulation 6.2. UN ' 6` خطة التأمين الطبي، وقد أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقا للبند 6-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    It also welcomed the wording of paragraph 8, which reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 51/210. UN ويرحب الوفد أيضا بصياغة الفقرة ٨ التي تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠.
    xi. Other ad hoc subsidiary bodies established by the General Assembly in previous bienniums will be serviced by the Division, should the Assembly decide to reconvene them; UN ' 11` الهيئات الفرعية الأخرى المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في فترات السنتين السابقة، إذا قررت الجمعية عقد اجتماعات لها من جديد، وستوفر الشعبة الخدمات لها؛
    100. The post of the Special Adviser, established by the General Assembly in its decision 50/473 of 23 December 1995, is proposed for abolition. UN ١٠٠ - يقترح إلغاء وظيفة المستشار الخاص، التي أنشأتها الجمعية العامة في مقررها ٥٠/٤٧٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    " 6. Reaffirms the mandate of the Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 51/210; UN ٦ " - تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠؛
    8. Reaffirms the mandate of the Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 51/210; UN ٨ - تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠؛
    4. Throughout the study, the consultants kept in mind the mandate of the Dag Hammarskjöld Library established by the General Assembly in 1949. UN ٤ - وأخذ الخبيران الاستشاريان في الاعتبار طوال الدراسة الولاية الممنوحة لمكتبة داغ همرشولد التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٩.
    It was in that spirit that his delegation wished to present its comments on the draft articles adopted in 1991, taking into account the work of the Working Groups established by the General Assembly in 1992 and 1993, and by the Commission in May 1999. UN واستطرد قائلا إنه، من هذا المنظور، يأمل وفد هولندا تقديم ملاحظاته بشأن مشاريع المواد المعتمدة في عام 1991 مع الأخذ في الاعتبار لأعمال الأفرقة العاملة التي أنشأتها الجمعية العامة في عامي 1992 و 1993 ولجنة القانون الدولي في أيار/مايو 1999.
    (v) The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its forty-first session in accordance with United Nations staff regulation 6.2. UN `5` خطة التأمين الطبي، وقد أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقـا للبند 6-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    Any modifications or changes in that regard, therefore, should be left to the various Working Groups established by the General Assembly at its forty-ninth session. UN ومن ثم فإن أية تعديلات أو تغييرات في هذا الصدد ينبغي أن تترك لﻷفرقة العاملة المختلفة التي أنشأتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    (vii) The Medical Insurance Plan, which was established by the General Assembly at its forty-first session in accordance with United Nations staff regulation 6.2. UN `7` خطة التأمين الطبي، وقد أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقاً للبند 6-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    (vii) The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its 41st session in accordance with the United Nations staff regulation 6.2. UN `7` خطة التأمين الطبي، وقد أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقا للبند 6-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    :: To emphasize, in accordance with the Charter of the United Nations, that the United Nations has a central role and primary responsibility in the field of disarmament, and to further strengthen the disarmament machinery established by the General Assembly at its tenth special session; UN :: القيام، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، بالتشديد على الدور الهام للأمم المتحدة وعلى مسؤوليتها الأساسية في ميدان نزع السلاح، والمضي في تعزيز آلية نزع السلاح التي أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة؛
    United Nations Dispute Tribunal: The Dispute Tribunal as established by the General Assembly as part of the system of administration of justice at the United Nations pursuant to resolutions 61/261, 62/228 and 63/253, as amended; UN محكمة الأمم المتحدة للمنازعات: هي محكمة المنازعات كما أنشأتها الجمعية العامة في إطار نظام إقامة العدل في الأمم المتحدة عملاً بالقرارات 61/261 و 62/228 و 63/253، وبصيغته المعدلة؛
    " 3. The present proposal does not require the creation of new bureaucracy; it would be a small subsidiary organ of the General Assembly established under Article 22 of the Charter of the United Nations, much smaller than the many special committees and working groups that the General Assembly has established in the past. UN " ٣ - ولا يتطلب هذا المقترح إنشاء بيروقراطية جديدة؛ بل يستلزم جهازا فرعيا صغيرا تابعا للجمعية العامة، يُنشأ بموجب المادة ٢٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، ويقل حجما بكثير عن اللجان الخاصة واﻷفرقة العاملة العديدة التي أنشأتها الجمعية العامة في الماضي.
    20. Since its establishment by the General Assembly in 1959, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space has been the focal point of international political and legal discussions regarding outer space. UN ٢٠ - لقد كانت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، منذ أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٥٩، وهي جهة التنسيق للمناقشات الدولية السياسية والقانونية التي تتناول الفضاء الخارجي.
    By its resolution 57/27 of 19 November 2002, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996. UN أعادت الجمعية العامة في قرارها 57/27 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    This machinery, of which the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission are important parts, was created by the General Assembly at its first special session on disarmament. UN فهذه الآلية، التي يشكل مؤتمر نزع السلاح ولجنة نزع السلاح جزأين هامين منها، قد أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الأولى بشأن نزع السلاح.
    21. The Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change was assigned a formidable task when it was created by the General Assembly in 1990 - to complete negotiations on a framework convention on climate change prior to the United Nations Conference on Environment and Development, to be held in June 1992, so that the convention might be opened for signature at the Conference. UN ٢١ - لقد أسندت إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية مهمة هائلة عندما أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٩٠ - وهي مهمة استكمال المفاوضات المتعلقة بوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ قبل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٢، كيما يفتح باب التوقيع على الاتفاقية في المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus