"أنشأ مؤتمر الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference of the Parties established
        
    • the COP established a
        
    • the COP established the
        
    • was established by the Conference at
        
    • established by the Conference of the Parties
        
    • the Conference of the Parties has established
        
    • Conference of the Parties established a
        
    ByIn the same decision, the Conference of the Parties established a cCCommittee for administering the mechanism. UN وفي نفس المقرر أنشأ مؤتمر الأطراف لجنة لإدارة هذه الآلية.
    At its 2nd plenary session the Conference of the Parties established a Committee of the Whole to consider the agenda items referred to it by the Conference. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف في جلسته العامة الثانية لجنة جامعة لتنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالها إليها المؤتمر.
    122. On a proposal by the President, the COP established a contact group co-chaired by Mr. Sari and Ms. Voigt. UN 122- وبناءً على اقتراح من الرئيس، أنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد ساري والسيدة فويغت.
    On a further proposal by the President, the COP established a contact group to determine the next steps in enhancing long-term cooperative action to address climate change. UN 55- وبناء على اقتراح آخر من الرئيس، أنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال لتحديد الخطوات التالية في تعزيز العمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ.
    In that context, and by the same decision, the COP established the Adaptation Committee to promote the implementation of enhanced action on adaptation in a coherent manner under the Convention. UN وفي هذا السياق، وبموجب المقرر نفسه، أنشأ مؤتمر الأطراف لجنة التكيف للتشجيع على تنفيذ إجراءات التكيف المعززة بصورة متسقة في إطار الاتفاقية.
    Recalling decision VI/2, by which the Conference of the Parties established the Vienna Convention Trust Fund for Research and Systematic Observations, UN إذ يشير إلى المقرر 6/2 الذي أنشأ مؤتمر الأطراف بموجبه الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم،
    At its third meeting, the Conference of the Parties established another working group on the subject. UN 4 - وفي اجتماعه الثالث، أنشأ مؤتمر الأطراف فريق عمل آخر معنياً بالموضوع.
    At its sixth meeting, in 2002, the Conference of the Parties established in its decision VI/37 the work programme for the Open-ended Working Group (OEWG). UN 9 - وأثناء اجتماعه السادس المعقود في 2002، أنشأ مؤتمر الأطراف بمقرره 6/37 برنامج عمل للفريق العامل مفتوح العضوية.
    By decision VI/12, adopted at its sixth meeting, the Conference of the Parties established a mechanism for promoting implementation of and compliance with the obligations under the Convention, as well as terms of reference for the mechanism, which are provided in the annex to the decision. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف بموجب المقرر 6/12 المعتمد أثناء اجتماعه السادس آلية لتعزيز التنفيذ والامتثال والالتزامات المترتبة على الاتفاقية وكذلك اختصاصات للآلية ترد في تذييل المقرر.
    the Conference of the Parties established an open-ended ad hoc working group to consider procedures and mechanisms on non-compliance under Article 17 of the Convention. UN 27 - أنشأ مؤتمر الأطراف فريقاً عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية لبحث إجراءات وآليات عدم الامتثال طبقاً للمادة 17 من الاتفاقية.
    In its decision RC-1/6, the Conference of the Parties established a subsidiary body, the Chemical Review Committee, with membership from each of the five United Nations regions. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/6 هيئة فرعية وهي لجنة استعراض المواد الكيميائية بأعضاء من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    85. On a proposal by the President, the COP established a contact group co-chaired by Mr. Kamel Djemouai (Algeria) and Mr. Herman Sips (Netherlands). UN 85- وبناءً على اقتراح من الرئيس، أنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال() يتشارك في رئاسته السيد كامل جموعي (الجزائر) والسيد هرمان سبس (هولندا).
    By the same decision, the COP established a forum on the impact of the implementation of response measures, to be convened by the Chairs of the subsidiary bodies, to implement the work programme and to provide a platform allowing Parties to share, in an interactive manner, information, experiences, case studies, best practices and views. UN وبموجب المقرر نفسه، أنشأ مؤتمر الأطراف منتدى معنياً بتأثير تنفيذ تدابير التصدي، يدعو إلى انعقاده رئيسا الهيئتين الفرعيتين، من أجل تنفيذ برنامج العمل وإتاحة أرضية تسمح للأطراف بأن تتقاسم، بطريقة تفاعلية، المعلومات والتجارب ودراسات الحالات الإفرادية وأفضل الممارسات والآراء.
    By the same decision, the COP established a forum on the impact of the implementation of response measures, to be convened by the Chairs of the subsidiary bodies, to implement the work programme and to provide a platform allowing Parties to share, in an interactive manner, information, experiences, case studies, best practices and views. UN وبموجب المقرر نفسه، أنشأ مؤتمر الأطراف منتدى معنياً بتأثير تنفيذ تدابير التصدي، يدعو إلى انعقاده رئيسا الهيئتين الفرعيتين، من أجل تنفيذ برنامج العمل وإتاحة أرضية تسمح للأطراف بأن تتبادل، بطريقة تفاعلية، المعلومات والتجارب ودراسات الحالات الإفرادية وأفضل الممارسات والآراء.
    11. At its fifth session, the COP established a fully-fledged subsidiary body (the CRIC) to assist it in regularly reviewing the implementation of the Convention, and adopted its terms of reference. UN 11- وفي الدورة الخامسة، أنشأ مؤتمر الأطراف هيئة فرعية متكاملة (لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية) لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية بصورة دورية، واعتمد صلاحياتها().
    In that context, and by the same decision, the COP established the AC to promote the implementation of enhanced action on adaptation in a coherent manner under the Convention. UN وفي ذلك السياق، وبموجب المقرر نفسه، أنشأ مؤتمر الأطراف لجنة التكيف للتشجيع على تنفيذ إجراءات التكيف المعززة بصورة متسقة في إطار الاتفاقية.
    2. By decision 1/COP.5, the COP established the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) to assist the COP in regularly reviewing the implementation of the Convention. UN 2- وبموجب المقرر 1/م أ-5، أنشأ مؤتمر الأطراف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لمساعدة مؤتمر الأطراف على القيام باستعراض تنفيذ الاتفاقية بصورة منتظمة.
    Pursuant to Article 14, the COP established the Technical Cooperation Trust Fund at its first meeting in 1992. UN 34 - أنشأ مؤتمر الأطراف بموجب المادة 14 من الاتفاقية الصندوق الاستئماني للتعاون التقني أثناء اجتماعه الأول المعقود في 1992.
    The implementation fund was established by the Conference at its ninth meeting and the Committee considered for the first time specific submissions during its eighth session (March 2011). UN أنشأ مؤتمر الأطراف التاسع صندوق التنفيذ ونظرت لجنة التنفيذ والامتثال لأول مرة في إفادات محددة قدمت خلال الدورة الثامنة (آذار/مارس 2011).
    Intergovernmental working groups were established by the Conference of the Parties to carry out the envisaged reforms. UN وقد أنشأ مؤتمر الأطراف أفرقة عمل حكومية دولية من أجل تنفيذ الإصلاحات المرتآة.
    the Conference of the Parties has established only one subsidiary body, the Chemicals Review Committee. UN وقد أنشأ مؤتمر الأطراف هيئة فرعية واحدة، وهي لجنة استعراض المواد الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus