"أنشئ عملا" - Traduction Arabe en Anglais

    • was established pursuant to
        
    • in pursuance
        
    • created pursuant to
        
    • established pursuant to the
        
    • established further to
        
    • had been established pursuant to
        
    17.1 The programme is implemented by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN 17-1 يُنفذ هذا البرنامج من جانب برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 45/179 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    2. The Advisory Panel on Management and Finance was established pursuant to Secretary-General's bulletin ST/SGB/270 of 14 January 1994. UN ٢ - الفريق الاستشاري المعني باﻹدارة والمالية أنشئ عملا بنشرة اﻷمين العام ST/SGB/270 المؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    44. The Fund had been created pursuant to paragraph 90 of General Assembly resolution S-26/2, adopting the Declaration of Commitment on the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS). UN 44 - وأضافت أن الصندوق أنشئ عملا بالفقرة 90 من قرار الجمعية العامة دإ-26/2 الذي اعتمد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The relevant activities have been supported through voluntary contributions to a special account established pursuant to the Convention and operated under the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN ويجري دعم الأنشطة ذات الصلة من خلال تبرعات توضع في حساب خاص أنشئ عملا بالاتفاقية ويدار في إطار صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    15.1 The programme is implemented by the United Nations International Drug Control Programme, which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN ٥١-١ ينفذ هذا البرنامج من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    15.1 The programme is implemented by the United Nations International Drug Control Programme, which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN ٥١-١ ينفذ هذا البرنامج من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    15.1 The programme is implemented by the United Nations International Drug Control Programme, which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN ٥١-١ ينفذ هذا البرنامج من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    15.1 The programme is implemented by UNDCP, which was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 of 21 December 1990. UN 15-1 ينفذ هذا البرنامج من جانب برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 45/179 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    The Working Group, which was established pursuant to Economic and Social Council resolution 1982/34 of 7 May 1982, is a subsidiary organ of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and meets annually at Geneva. UN والفريق العامل، الذي أنشئ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/مايو ١٩٨٢، هو جهاز تابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ويجتمع سنويا في جنيف.
    The Working Group, which was established pursuant to Economic and Social Council resolution 1982/34 of 7 May 1982, is a subsidiary organ of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and meets annually in Geneva. UN والفريق العامل، الذي أنشئ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/مايو ١٩٨٢، هو جهاز تابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، يجتمع سنويا في جنيف.
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    Meeting of the Group of Interested States in pursuance of General Assembly resolution 52/38 G (Consolidation of Peace through Practical Disarmament Measures) UN اجتماع فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنــزع السلاح)
    It is suggested that these funds be earmarked from the fund balance of the escrow account created pursuant to Security Council resolution 1958 (2010). UN ويقترح أن يخصص هذا المبلغ من رصيد الأموال المتاحة في حساب الضمان الذي أنشئ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010).
    The funds were provided through transfers from the Escrow Account created pursuant to Council resolution 1958 (2010). UN وقد تم توفير هذه الأموال من تحويلات من حساب الضمان الذي أنشئ عملا بقرار المجلس 1958 (2010).
    11. In the event that the Conference of the Parties decides to terminate a fund established pursuant to the present rules, it shall so advise the Secretary-General of the United Nations at least six months before the date of termination so decided. UN ١١- إذا قرر مؤتمر اﻷطراف إنهاء صندوق أنشئ عملا بهذه القواعد فإنه يخطر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بذلك قبل ستة أشهر على اﻷقل من التاريخ الذي يقرره لﻹنهاء.
    As of 31 December 2003, compensation claims of $30,118,720,590 have been approved by the Governing Council of the Commission but not yet paid nor obligated pending receipt of funds from the Development Fund for Iraq established further to Security Council resolution 1483 (2003). UN (ب) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصلت المطالبات التي وافق عليها مجلس إدارة اللجنة إلى 590 720 118 30 دولارـ ولكن لم تدفع أو يلتزم بها بعد، رهنا بتلقي الأموال من صندوق تنمية العراق الذي أنشئ عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003).
    The Chairman reported that the Working Group had been established pursuant to Executive Board decision 98/3, in response to concern over the significant decline in core funding for UNDP in recent years. UN فأفاد الرئيس أن الفريق العامل أنشئ عملا بمقرر المجلس التنفيذي ٩٨/٣، استجابة للقلق إزاء التدهور الكبير الذي شهده التمويل اﻷساسي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في السنوات اﻷخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus