"أنشطة الاستيطان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • settlement activities in
        
    • settlement activity in
        
    Some members also called upon Israel to freeze all settlement activities in the occupied Palestinian territory. UN وأهاب بعض أعضاء المجلس أيضا بإسرائيل أن تجمِّد جميع أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    settlement activities in and around East Jerusalem and in the Jordan Valley were of particular concern. UN وإن أنشطة الاستيطان في القدس وحولها وفي غور الأردن تثير قلقاً خاصاً.
    We denounce the settlements policy of the Government of Israel in the West Bank, Gaza and Golan Heights and the increased settlement activities in occupied East Jerusalem. UN ونحن نندد بسياسة الاستيطان التي تنتهجها حكومة إسرائيل في الضفة الغربية وغزة ومرتفعات الجولان، وبتزايد أنشطة الاستيطان في القدس الشرقية المحتلة.
    1. in its resolution 66/78, the General Assembly expressed grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN 1 - أعربت الجمعية العامة، في قرارها 66/78، عن قلقها الشديد إزاء مواصلة إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    However, the continued settlement activity in the occupied territories, including the building of a separation wall, negates all agreed principles. UN بيد أن استمرار أنشطة الاستيطان في الأراضي المحتلة، بما فيها بناء الجدار العازل، يلغي جميع المبادئ المتفق عليها.
    Mr. Rabbo stated that there was a new wave of settlement activities in the territories, claiming that the situation could not have been worse had Ariel Sharon been in power. UN وقال السيد عبد ربه إن هناك موجة جديدة من أنشطة الاستيطان في اﻷراضي، وأضاف أن الوضع ما كان أسوأ لو كان أرييل شارون متقلدا زمام السلطة.
    For negotiations in good faith, all settlement activities in the occupied areas, especially the Jabal Abu Ghneim project, should be brought to an end. UN ولكي تجرى المفاوضات في إطار من حسن النية، لا بد من وقف جميع أنشطة الاستيطان في المناطق المحتلة، وخاصة مشروع جبل أبو غنيم.
    In the recent period, many such acts have been carried out by settlers as part of a socalled " price-tag " policy in rejection of any attempts to freeze settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including in East Jerusalem. UN وفي الفترة الأخيرة، يقوم المستوطنون بكثير من هذه الأعمال في إطار ما يسمى بسياسة الانتقام رفضا لأي محاولات لتجميد أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    He therefore called on Israel to cease all settlement activities in the occupied territories, stop the construction of the separation wall, return seized properties and pay compensation for damages incurred. UN وهو لذلك يطالب إسرائيل بأن توقف أنشطة الاستيطان في الأراضي المحتلة وأن توقف تشييد الجدار العازل، وأن تعيد الممتلكات المصادرة وأن تدفع تعويضات عن الأضرار المتكبّدة.
    In that regard, he called on Israel to cease all settlement activities in the occupied territories; to stop the construction of the separation wall; to return the properties it had seized; and to pay compensation for damage incurred. UN وفي ذلك الصدد فإنه يطالب إسرائيل بالتوقف عن جميع أنشطة الاستيطان في الأراضي المحتلة؛ ووقف البناء في الجدار العازل؛ وإعادة الممتلكات التي استولت عليها؛ ودفع التعويضات عن الأضرار التي ألحقتها.
    Deploring settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan and any activities involving the confiscation of land, the disruption of the livelihood of protected persons and the de facto annexation of land, UN وإذ تشجب أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية وفي الجولان السوري المحتل، وأي أنشطة تنطوي على مصادرة الأراضي وقطع سبل الرزق للأشخاص المشمولين بالحماية وضم الأراضي بحكم الأمر الواقع،
    18. Of particular concern are settlement activities in and around Jerusalem, where Palestinian residency rights are also under increasing threat. UN ١٨ - ومما يثير القلق بوجه خاص أنشطة الاستيطان في القدس وحولها، حيث تتعرض حقوق الاقامة للفلسطينيين أيضا إلى تهديد متزايد.
    We call upon the Security Council to convene an immediate, official meeting to consider this serious situation, and to adopt a resolution in this regard, clearly demanding the immediate and full cessation of all settlement activities in Jabal Abu Ghneim, East Jerusalem and throughout the occupied Palestinian territory. UN وإننا ندعو مجلس اﻷمن الى عقد اجتماع رسمي فوري للنظر في هذه الحالة الخطيرة، واتخاذ قرار في هذا الشأن، يطالب بالوقف الفوري والتام لجميع أنشطة الاستيطان في جبل أبو غنيم، وفي القدس الشرقية، وفي كافة أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة.
    23. One example of the settlement activities in June 1996 was the approval and announcement of a plan to establish Shimrot settlement as part of the larger Oranit settlement, involving the building of 450 housing units. UN ٢٣ - ومن اﻷمثلة على أنشطة الاستيطان في حزيران/يونيه ١٩٩٦ إقرار وإعلان خطة ﻹقامة مستوطنة شمروت كجزء من مستوطنة أكبر هي مستوطنة أورانيت. وتشمل الخطة بناء ٤٥٠ وحدة سكنية.
    60. On 23 February 1995, some States members of the United Nations Security Council held unofficial consultations regarding the request by a number of Arab countries to convene an official meeting of the Council to discuss settlement activities in the territories. UN ٦٠ - وفي ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، عقدت بعض الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن في اﻷمم المتحدة مشاورات غير رسمية بشأن طلب عدد من البلدان العربية عقد اجتماع رسمي للمجلس لمناقشة أنشطة الاستيطان في اﻷراضي المحتلة.
    In particular, the Committee was seriously concerned at the delay in the implementation of the agreements reached thus far, as well as the lack of compliance with the provisions of these agreements. The Committee was also alarmed by reports of the continued Israeli settlement activities in the occupied territory and in particular in and around Jerusalem. UN وأعربت اللجنة بوجه خاص عن بالغ قلقها إزاء التأخير في تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها وعدم الامتثال ﻷحكام تلك الاتفاقات كما أزعجتها التقارير التي أفادت باستمرار أنشطة الاستيطان في اﻷراضي المحتلة وخاصة في مدينة القدس وحولها.
    Deploring settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan and any activities involving the confiscation of land, the disruption of the livelihood of protected persons and the de facto annexation of land, UN وإذ تشجب أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية وفي الجولان السوري المحتل، وأي أنشطة تنطوي على مصادرة الأراضي وقطع سبل الرزق للأشخاص المشمولين بالحماية وضم الأراضي بحكم الأمر الواقع،
    Deploring settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan and any activities involving the confiscation of land, the disruption of the livelihood of protected persons and the de facto annexation of land, UN وإذ تشجب أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية وفي الجولان السوري المحتل، وأي أنشطة تنطوي على مصادرة الأراضي وقطع سبل الرزق للأشخاص المشمولين بالحماية وضم الأراضي بحكم الأمر الواقع،
    Deploring settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan and any activities involving the confiscation of land, the disruption of the livelihood of protected persons and the de facto annexation of land, UN وإذ تشجب أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل، وأي أنشطة تنطوي على مصادرة الأراضي وقطع سبل الرزق للأشخاص المشمولين بالحماية وضم الأراضي بحكم الأمر الواقع،
    27. The Committee noted that the settlement activity in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, had continued. UN ٧٢ - ولاحظت اللجنة أن أنشطة الاستيطان في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، لاتزال مستمرة.
    I have repeatedly stressed that settlement activity in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, is illegal under international law. UN فقد شددتُ مرارا على أن أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، إنما هي أنشطة غير قانونية بحكم القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus