"أنشطة البحث" - Traduction Arabe en Anglais

    • research activities
        
    • tracing activities
        
    • of research
        
    • the research
        
    • research activity
        
    • research and
        
    • search activities
        
    • for research
        
    • Activities on Research
        
    • its research
        
    Should trace and standardize research activities in laboratory notebooks. UN ينبغي تعقب وتوحيد أنشطة البحث في دفاتر المختبرات.
    Considering the relevance of research activities related to training undertaken by the United Nations Institute for Training and Research within its mandate, UN وإذ تضع في اعتبارها ملاءمة أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في إطار ولايته،
    Considering the relevance of research activities related to training undertaken by the United Nations Institute for Training and Research within its mandate, UN وإذ تضع في اعتبارها ملاءمة أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في إطار ولايته،
    Noting further the research activities for international peace and security being carried out by the United Nations University, UN وإذ تلاحظ كذلك ما تقوم به جامعة اﻷمم المتحدة من أنشطة البحث المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين،
    In any case, in conducting tracing activities, no reference should be made to the status of the child as an asylum-seeker or refugee. UN وعلى أي حال، ينبغي أن تجرى أنشطة البحث عن أفراد الأسرة دون الإشارة إلى وضع الطفل بوصفه ملتمساً للجوء أو لاجئاً.
    Ideally, the designated body should be part of the government organization involved in marine matters, particularly marine scientific research activities. UN والأمثل أن تكون الهيئة المسماة جزءا من المنظمة الحكومية المعنية بالشؤون البحرية، ولا سيما أنشطة البحث العلمي البحري.
    It is of prime importance to create links between national and regional research and international research activities. UN ومن الأهمية القصوى إقامة الروابط بين أنشطة البحث العلمي الوطنية والإقليمية وأنشطة البحث العلمي الدولية.
    Furthermore, the work of the Institute is supported by outposted offices in New York and in Hiroshima, Japan, and a Research Department responsible for developing research activities on knowledge systems conducive to delivering better training. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدعم أعمال المعهد مكتبان خارجيان أحدهما في نيويورك، والآخر في هيروشيما، اليابان، وإدارة للبحوث مسؤولة عن تنمية أنشطة البحث المتعلقة بنظم المعرفة المفضية إلى تحسين ما يقدم من تدريب.
    research activities in the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe have been carried out mostly by the European Forest Institute. UN ونفذ المعهد الأوروبي للغابات معظم أنشطة البحث المضطلع بها في المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    research activities are related to the development of decision-making tools and drought mitigation strategies. UN وتصل أنشطة البحث باستحداث أدوات لصنع القرار ووضع استراتيجيات للتخفيف من آثار الجفاف.
    Furthermore, the SBSTA emphasized the need to enhance research activities aimed at supporting adaptation efforts. UN كما شدّدت الهيئة الفرعية على ضرورة تعزيز أنشطة البحث الرامية إلى دعم الجهود المبذولة في مجال التكيف.
    39. Cooperation in actual research activities, between university scientists and technologists working in business, can improve the scale and complexity of the research and thus improve the chances for successful and meaningful innovation. UN ومن شأن التعاون في أنشطة البحث الفعلية بين العلماء في الجامعات وبين التكنولوجيين العاملين في مجال الأعمال التجارية أن يحسن نطاق البحوث وتعقدها، ومن ثم يحسن فرص نجاح الابتكار وجدواه.
    In addition, documents of the Committee guide the direction of research in the field of radiological protection and thus encourage research activities throughout the world. UN وعلاوة على ذلك توجه وثائق اللجنة دفة البحوث في ميدان الحماية من اﻹشعاع. وبذلك تشجع أنشطة البحث في أنحاء العالم.
    2. Increasing the transfer and dissemination of environmentally sound technologies resulting from publicly funded research activities UN زيادة نقل ونشر التكنولوجيـــات السليمة بيئيا الناجمة عن أنشطة البحث التي تمولها الحكومة
    The transfer of staff from administrative to research activities would also help in that respect, once the computerized tracking system was in place. UN كما أن تحويل الموظفين من اﻹدارة إلى أنشطة البحث يساعد في ذلك المجال حالما يتم إنشاء نظام التعقب الحاسوبي.
    Furthermore, the work of the Institute is supported by outposted offices in New York and in Hiroshima, Japan, and a Research Department responsible for developing research activities on knowledge systems conducive to delivering better training. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدعم أعمال المعهد مكتبان خارجيان أحدهما في نيويورك، والآخر في هيروشيما، وإدارة للبحوث مسؤولة عن تنمية أنشطة البحث المتعلقة بنظم المعرفة المفضية إلى تحسين ما يقدم من تدريب.
    3. Information on nationally funded research activities that were initiated and carried out in Germany in 2008 is provided below. UN 3- وترد أدناه معلومات عن أنشطة البحث ذات التمويل الوطني التي شُرع فيها ونُفّذت في ألمانيا عام 2008.
    research activities ranged from scientific and environmental aspects to social and cultural issues associated with nuclear weapons. UN وتراوحت أنشطة البحث من الجوانب العلمية والبيئية إلى القضايا الاجتماعية والثقافية المرتبطة بالأسلحة النووية.
    In any case, in conducting tracing activities, no reference should be made to the status of the child as an asylum-seeker or refugee. UN وعلى أي حال، ينبغي أن تجرى أنشطة البحث عن أفراد الأسرة دون الإشارة إلى وضع الطفل بوصفه ملتمساً للجوء أو لاجئاً.
    There can be problems in devising and implementing meaningful codes in multidisciplinary environments where there is a diverse range of scientific and engineering research activity. UN قد تواجَه مشاكل في وضع وتنفيذ مدونات مجدية في مجالات متعددة الاختصاصات توجد فيها مجموعة متنوعة من أنشطة البحث العلمية والهندسية.
    Sinan Kožljak actively supported all the search activities and the submission of complaints by his mother. UN وشارك سِنان كوجلياك بنشاط في جميع أنشطة البحث وتقديم الشكاوى مع والدته.
    Promotion and support for research and development that meets the specific needs of African countries UN :: تعزيز ودعم أنشطة البحث والتطوير التي تلبي الاحتياجات المحددة للبلدان الأفريقية.
    SOL General Trust Fund for Financing Activities on research and Observations to Vienna Convention UN الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحث والملاحظة المتعلقة باتفاقية فيينا
    The Committee had a responsibility to continue providing that body with a sound financial basis, so that it could properly conduct its research and promotion activities, which were fundamental tools in the advancement of women throughout the world. UN واختتم قائلا إن اللجنة مسؤولة عن استمرار توفير الأسس المالية السليمة لتلك الهيئة، بحيث تتمكن من إدارة أنشطة البحث والترويج كما ينبغي، التي هي وسائل جوهرية في النهوض بالمرأة في كافة أرجاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus