development activities include a plan or design for the production of new or substantially improved products and processes. | UN | وتشمل أنشطة التطوير أي خطة أو تصميم يوضعان لإنتاج منتجات وعمليات جديدة أو محسنة بقدر كبير. |
development activities include a plan or design for the production of new or substantially improved products and processes. | UN | وتشمل أنشطة التطوير أي خطة أو تصميم يوضعان لإنتاج منتجات وعمليات جديدة أو محسنة بقدر كبير. |
Therefore, a range value alone is insufficient as a criterion upon which to limit development activities when monitoring a missile under development. | UN | ولذلك فإن مقدار المدى وحده لا يكفي كمعيار يمكن أن تحدد استنادا إليه أنشطة التطوير لدى رصد قذيفة قيد التطويــر. |
(ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member | UN | ' 2` ازدياد متوسط أعداد أنشطة التدريب وسائر أنشطة التطوير الوظيفي لكل موظف |
Some developmental activities may also be undertaken in classification and output measurement, as required to complement the work on service price indices. | UN | ويمكن أيضا الاضطلاع ببعض أنشطة التطوير في مجالي التصنيف وقياس النواتج، حسب الحاجة، لتكملة الأعمال المتصلة بالأرقام القياسية لأسعار الخدمات. |
Completing the development activities for the ITL data warehouse; | UN | إتمام أنشطة التطوير المتعلقة بمستودع بيانات سجل المعاملات الدولي؛ |
The registry environment and registry developer environments could be removed as the registry systems are performing more operational rather than development activities. | UN | ويمكن إلغاء بيئة السجلات وبيئة مطوري السجلات لأن نظم السجلات تقوم بأنشطة تنفيذية تفوق أنشطة التطوير. |
(ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member | UN | ' 2` حدوث زيادة في متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة التطوير الوظيفي لكل موظف |
Some entities have made specific allocations for gender mainstreaming, particularly for institutional development activities such as training or development of guidelines and other materials. | UN | ورصدت بعض الكيانات اعتمادات خاصة بغرض تعميم المنظور الجنساني، لا سيما بغرض أنشطة التطوير المؤسسي مثل التدريب ووضع المبادئ التوجيهية والمواد الأخرى. |
The technical cooperation programme of the Agency has been playing a valuable role in development activities using nuclear techniques. | UN | ويقوم برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية بدور قيِّم في أنشطة التطوير باستخدام التقنيات النووية. |
:: Providing, on an international scale, comprehensive professional development activities, standards for the practice of internal auditing, and certification | UN | :: توفير أنشطة التطوير المهني الشامل ومعايير ممارسة المراجعة الداخلية للحسابات واعتمادها، على نطاق دولي |
2.13.2 development activities include a plan or design for the production of new or substantially improved products and processes. | UN | 2-13-2 وتشمل أنشطة التطوير أي خطة أو تصميم يوضعان للحصول على منتجات أو عمليات محسنة بقدر كبير. |
It is particularly important that the Agency improve its ability to detect undeclared nuclear development activities. | UN | والمهم بصفـــة خاصـــة أن تحسن الوكالة قدرتها على الكشف عن أنشطة التطوير النــووي غير المعلنة. |
This in turn resulted in the diversion of contractor resources away from planned development activities, causing further delays and compounding the problems associated with the development activities. | UN | وقد أسفر هذا بدوره عن تحويل موارد المتعهد عن أنشطة التطوير المقررة، مما أدى إلى مزيد من التأخير وإلى تفاقم المشاكل التي ترافقت مع أنشطة التطوير. |
38. A decision to change the Organization's processes would also divert the already limited resources from programmatic activities to development activities. | UN | 38 - من شأن القرار المتعلق بتغيير عمليات المنظمة أن يحوِّل الموارد المحدودة سلفا من الأنشطة البرنامجية إلى تنفيذ أنشطة التطوير. |
Iraq has declared its laboratory-scale UF6 production capacity to have been more than adequate to support the ongoing development activities in 1990 and considered that there was no urgency to provide for large-scale production. | UN | وأعلن العراق أن قدرته على إنتاج سادس فلوريد اليورانيوم على نطاق مختبري كانت أكثر من كافية لدعم أنشطة التطوير التي كانت جارية في عام ١٩٩٠، ورأى أنه لا توجد حاجة عاجلة إلى اﻹنتاج الواسع النطاق. |
That programme is engaged in developing and implementing training and other staff development activities for the capacitation of Department of Humanitarian Affairs staff and representatives in the area of field coordination of emergency response. | UN | ويعمل برنامج التدريب على وضع وتنفيذ أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة التطوير الوظيفي من أجل زيادة قدرات الموظفين والممثلين في مجال التنسيق الميداني للاستجابة لحالات الكوارث. |
In 2007, the Northern Territory Government offered Remote Workforce Development Scholarships to provide employees from remote localities with access to professional development activities. | UN | وفي عام 2007، قدمت حكومة الإقليم الشمالي منحا دراسية لتطوير قوة العمل النائية من أجل تزويد الموظفين في المناطق النائية بفرص للحصول على أنشطة التطوير المهني. |
Organizational development activities | UN | أنشطة التطوير التنظيمي |
23. The Career Development Unit within the Department of Field Support focuses on developmental activities that include job sharing, job shadowing, and identification of developmental assignments within the same mission to allow for career pathing, career planning and provision of mobility opportunities. | UN | 23 - وتركز وحدة التطوير الوظيفي داخل إدارة الدعم الميداني على أنشطة التطوير التي تشمل تقاسم الوظائف، والتعلم بملازمة الموظفين المتمرسين، وتحديد مهام التطوير الوظيفي داخل نفس البعثة للسماح بتحديد المسارات الوظيفية، والتخطيط الوظيفي، وإتاحة فرص التنقل الوظيفي. |
We are convinced that a comprehensive and no-threshold ban on any nuclear explosions is an effective means of restraining the qualitative improvement of nuclear warheads. | UN | ونحن مقتنعون بأن الحظر الشامل وغير المحدود لأي تفجيرات نووية يشكل وسيلة فعالة لوقف أنشطة التطوير النوعي للرؤوس النووية. |