"أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • its technical cooperation activities
        
    • technical cooperation activities of the
        
    • the technical cooperation activities
        
    • technical cooperation activities undertaken by the
        
    • 's technical cooperation activities
        
    • technical cooperation activities carried out by
        
    • technical cooperation activities were
        
    • technical cooperation activities with
        
    In carrying out its technical cooperation activities with developing countries in the above areas, it will pay particular attention to the requirements of the least developed countries and those of the economies in transition to a market economy; UN ولدى تنفيذ أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها مع البلدان النامية في المجالات السابقة، ستعطى أهمية خاصة إلى احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة الانتقال؛
    In carrying out its technical cooperation activities with developing countries in the above areas, it will pay particular attention to the requirements of the least developed countries and those of the economies in transition to a market economy; UN ولدى تنفيذ أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها مع البلدان النامية في المجالات السابقة، ستعطى أهمية خاصة إلى احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة الانتقال؛
    Technical assistance to the Government of Myanmar, if requested, would be accommodated within the technical cooperation activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وستتم تغطية تكاليف المساعدة التقنية المقدمة إلى حكومة ميانمار، في حال طلبها، في إطار أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    This document includes a progress report on the technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد.
    (e) Financial management and budgetary control of all technical cooperation activities undertaken by the Department. UN الادارة المالية ومراقبة الميزانية لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الادارة.
    Further progress was required in achieving synergies with other organizations so as to increase the impact of UNIDO's technical cooperation activities. UN ويلزم مزيد من التقدم في تحقيق التآزر مع المنظمات الأخرى بغية زيادة تأثير أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو.
    At its second session, the Committee heard presentations by IAEA on the Agency's Safeguards System and its technical cooperation activities. UN واستمعت اللجنة في دورتها الثانية الى محاضرتين قدمتهما الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن نظام ضمانات الوكالة وعن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها.
    At its second session, the Committee heard presentations by IAEA on the Agency's safeguards system and its technical cooperation activities. UN واستمعت اللجنة في دورتها الثانية الى محاضرتين قدمتهما الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن نظام ضمانات الوكالة وعن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها.
    Through its technical cooperation activities in support of integrated master plans to facilitate water resources planning and management, the Department promotes the environmentally sound management of river basin systems. UN وتشجع إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية التابعة لﻷمم المتحدة اﻹدارة السليمة بيئيا لنظم أحواض اﻷنهار من خلال أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها من أجل دعم الخطط الرئيسية المتكاملة الرامية الى تسهيل تخطيط وإدارة موارد المياه.
    21. In its technical cooperation activities the Commission continued to accord special attention to the least developed countries and the Pacific island developing countries. UN ٢١ - وظلت اللجنة تركز في أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها على أقل البلدان نموا وعلى البلدان النامية الجزرية الواقعة في المحيط الهادئ.
    It was important for UNIDO to take specific action to mobilize the financial resources needed to ensure the sustainability of its technical cooperation activities. UN 51- وشدّد على أهمية أن تتخذ اليونيدو تدابير محددة لحشد الموارد المالية اللازمة لضمان استدامة أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها.
    This document includes a progress report on the technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد.
    Two reports to the Population Commission at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions on the technical cooperation activities of the Department in the field of population. UN تقريران الى لجنة السكان في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال السكان.
    Two reports to the Population Commission at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions on the technical cooperation activities of the Department in the field of population. UN تقريران الى لجنة السكان في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال السكان.
    In addition, a new format of annual staff appraisal had been tested, and a fully fledged monitoring system for the technical cooperation activities of the Division was being developed. UN وعلاوة على ذلك، جُرّبت صيغة جديدة لتقييم الموظفين سنويا، ويجري إعداد نظام مكتمل لرصد أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الشعبة.
    36. the technical cooperation activities undertaken by the ILO have been designed to meet a variety of needs of member States, from strengthening the national administration dealing with migration to helping countries of origin to cope with the repatriation and reabsorption of migrants, especially under crisis conditions. UN ٦٣ - وقد صممت أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها المنظمة، بحيث تلبي طائفة متنوعة من احتياجات الدول اﻷعضاء، ما بين تعزيز اﻹدارة الوطنية المعنية بالهجرة إلى مساعدة بلدان المنشأ في الاضطلاع بعبء إعادة توطين المهاجرين وإعادة استيعابهم، ولا سيما في ظروف اﻷزمات.
    (e) Financial management and budgetary control of all technical cooperation activities undertaken by the Department; UN )ﻫ( توفير اﻹدارة المالية ومراقبة الميزانية بالنسبة لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة؛
    The Sustainable Energy Division's technical cooperation activities are implemented through subregional or country-oriented projects. UN تنفذ أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها شعبة الطاقة المستدامة من خلال مشاريع دون إقليمية أو قطرية المنحى.
    technical cooperation activities carried out by the Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, include policy development for protection of the marine and coastal environment. UN وتشمل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وضع السياسات العامة لحماية البيئة البحرية والساحلية.
    At the same time, special care must be taken to ensure that IAEA technical cooperation activities were not subject to undue politicization. UN وفي الوقت نفسه، يجب اتخاذ الرعاية الخاصة لضمان أن لا تخضع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية لنوع من التسييس الذي لا وجوب له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus