"أنشطة التقييم الذاتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • self-evaluation activities
        
    The self-evaluation activities and outputs listed in the proposed programme budget of the Office were also proposed for transfer. UN واقترح أيضا نقل أنشطة التقييم الذاتي والنواتج المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Another introduced evaluation scorecards to clearly outline the strengths and weaknesses of self-evaluation activities in the Organization. UN وقدمت توصيات أخرى بطاقات تقييم تحدد بوضوح مواطن القوة والضعف في أنشطة التقييم الذاتي في المنظمة.
    At the same time, self-evaluation activities would be merged with monitoring into a more integrated management oversight function at the level of individual departments, offices and main organizational units. UN وفي نفس الوقت تدمج أنشطة التقييم الذاتي مع الرصد في وظيفة إشراف إداري أكثر تكاملا على مستوى كل ادارة ومكتب ووحدة تنظيمية رئيسية.
    The Division will also rely on a careful and comprehensive review of audit opinions of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services, within the framework of self-evaluation activities. UN وستعتمد الشعبة أيضا على استعراض متأن وشامل لآراء مراجعي الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، في إطار أنشطة التقييم الذاتي.
    Many proposed " discretionary self-evaluation " activities are management or operational activities. UN والكثير من أنشطة " التقييم الذاتي الاستنسابي " هي أنشطة إدارية أو تنفيذية.
    These duties include serving as the secretariat of the Management Performance Board; coordinating the annual compact exercise for senior managers; coordinating the self-evaluation activities of the Department of Management as well as administering the Department's biennial client satisfaction survey. UN وتشمل هذه المهام تقديم خدمات الأمانة لمجلس الأداء الإداري؛ وتنسيق عملية اتفاقات كبار المديرين؛ وتنسيق أنشطة التقييم الذاتي التي تقوم بها إدارة الشؤون الإدارية إضافة إلى إجراء الدراسة الاستقصائية عن رضاء العملاء التي تنظمها الإدارة كل سنتين.
    The Unit will also assist departments and offices in the Secretariat in implementing evaluation recommendations approved by the General Assembly and in developing their own self-evaluation activities. UN وستقدم الوحدة أيضا المساعدة لإدارات الأمانة العامة ومكاتبها فيما يختص بتنفيذ توصيات التقييم المجازة من الجمعية العامة، وفيما يختص بتطوير أنشطة التقييم الذاتي التي تضطلع بها هذه الإدارات والمكاتب.
    The Division will also assist departments and offices in the Secretariat in implementing evaluation recommendations approved by the General Assembly and in developing their own self-evaluation activities. UN وستقـدم الشعبة أيضا المساعدة إلى إدارات الأمانة العامة ومكاتبها فيما يختص بتنفيذ توصيات التقييم المجازة من الجمعية العامة، وفيما يختص بتطوير أنشطة التقييم الذاتي التي تضطلع بها هذه الإدارات والمكاتب.
    In the light of this, the Board also considers that there is a need to balance the Central Evaluation Unit's responsibilities between in-depth evaluations and strengthening the self-evaluation activities in departments. UN وفي ضوء ذلك، يرى المجلس أيضا أن هناك حاجة إلى تحقيق توازن في المسؤوليات التي تضطلع بها وحدة التقييم المركزي إزاء التقييمات المتعمقة من جهة وتعزيز أنشطة التقييم الذاتي في اﻹدارات من جهة أخرى.
    The Section would be responsible for coordinating the self-evaluation activities of the Department of Management, including the annual performance compact of the Under-Secretary-General for Management and the Department's biennial client satisfaction survey. UN وسيكون هذا القسم مسؤولا أيضا عن تنسيق أنشطة التقييم الذاتي التي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية، بما في ذلك اتفاق الأداء السنوي لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والدراسة الاستقصائية عن إرضاء العملاء التي تجريها إدارة الشؤون الإدارية كل سنتين.
    The Unit Division will also assist departments and offices in the Secretariat in implementing evaluation recommendations approved by the General Assembly and in developing their own self-evaluation activities. UN وستقـدم الوحدة الشعبة أيضا المساعدة إلى إدارات الأمانة العامة ومكاتبها فيما يختص بتنفيذ توصيات التقييم المجازة من الجمعية العامة، وفيما يختص بتطوير أنشطة التقييم الذاتي التي تضطلع بها هذه الإدارات والمكاتب.
    This decision will be incorporated in the initial appropriation for 2010-2011, including the self-evaluation activities and the outputs listed in the proposed programme budget. UN وسيُدمج هذا المقرر في الاعتمادات الأولية للفترة 2010-2011، بما في ذلك أنشطة التقييم الذاتي والنواتج المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    This decision will be incorporated in the initial appropriation for the biennium 2010-2011, including the self-evaluation activities and the outputs listed in the proposed programme budget. UN وسيدرج هذا المقرر في الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2010-2011، بما فيها أنشطة التقييم الذاتي والنواتج المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    These self-evaluation activities will enable the Department to assess its performance in terms of conducting evaluations, identify good practices and areas for improvement and serve as an example to other entities that have limited resources and do not have a dedicated evaluation capacity. UN وسوف تمكّن أنشطة التقييم الذاتي هذه الإدارةَ من تقييم أدائها من حيث إجراء التقييمات، وسوف تتيح لها تحديد الممارسات الجيدة ومجالات التحسين، وتجعلها نموذجا للكيانات الأخرى التي لا تملك إلا موارد محدودة وتفتقر إلى قدرات مخصصة للتقييم.
    This responsibility centre should also monitor the implementation of recommendations of intergovernmental and oversight bodies, follow up on executive decisions and foster the development of self-evaluation activities (para. 26) (SP-02-001-10). UN وينبغي أن يدخل في هذه المسؤولية أيضا رصد تنفيذ توصيات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الإشراف، ومتابعة القرارات التنفيذية، وتعزيز تنمية أنشطة التقييم الذاتي (الفقرة 26) (SP-02-001-10).
    The review of self-evaluation activities during the period 2000-2001 (see sect. II above) shows that most programmes which allocated staff and other resources to the evaluation function implemented evaluation plans in conformity with article VII of the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN وتبين عملية استعراض أنشطة التقييم الذاتي خلال الفترة 2000-2001 (انظر الجزء ثانيا أعلاه) أن معظم البرامج التي خصصت موظفين وموارد أخرى لوظائف التقييم قامت بتنفيذ خطط التقييم بما يتوافق مع المادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    This responsibility centre should also monitor the implementation of recommendations of intergovernmental and oversight bodies, follow up on executive decisions and foster the development of self-evaluation activities (SP-02-001-10). This recommendation is being implemented. UN وينبغي أن يدخل في هذه المسؤولية أيضا رصد تنفيذ توصيات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الإشراف، ومتابعة القرارات التنفيذية، وتعزيز تنمية أنشطة التقييم الذاتي (SP-02-001-10).
    Furthermore, the self-evaluation activities and the outputs listed in the proposed programme budget of OIOS (A/62/6 (Sect. 29), annex) are also proposed for transfer to section 28A. UN علاوة على ذلك، يُقترح أيضا نقل أنشطة التقييم الذاتي والنواتج الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/62/6 (Sect.29)، المرفق) إلى الباب 28 ألف.
    In another report, OIOS criticized the self-evaluation activities implemented in another department, stating that the self-evaluation work is done on " an ad hoc basis and there is no clear policy on its role or purpose, nor adequate guidance on its conduct " . UN وفي تقرير آخر انتقد المكتب أنشطة التقييم الذاتي التي تنفذ في إدارة أخرى، مشيرا إلى أن عمل التقييم الذاتي يتم على " أساس مخصص وليست ثمة سياسة واضحة بشأن دورها والغرض منها، ولا توجيه كاف عن كيفية إجرائه " ().
    B. self-evaluation activities UN باء - أنشطة التقييم الذاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus