"أنشطة السلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • safety activities
        
    It has played an important role in promoting nuclear safety networks and contributes to the nuclear safety activities of Asian countries. UN واضطلعت الشبكة بدور هام في تشجيع إنشاء شبكات السلامة النووية وهي تسهم في أنشطة السلامة النووية للبلدان الآسيوية.
    Nuclear safety activities supported included the following: UN أما أنشطة السلامة النووية التي استفادت من الدعم فقد شملت ما يلي:
    More funding is needed to support road safety activities by United Nations organizations, Member States and civil society. UN ويلزم توفير مزيد من التمويل لدعم أنشطة السلامة على الطرق التي تضطلع بها منظمات الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمجتمع المدني.
    Measures to integrate chemicals management into strategies for development assistance, sustainable development and poverty reduction papers would be important to underpin the more effective direction of resources to chemical safety activities. UN كما أن اتباع التدابير لإدماج إدارة المواد الكيميائية في استراتيجيات المساعدة الإنمائية، والتنمية المستدامة وورقات الحد من الفقر، أمر مهم لدعم زيادة فعالية توجيه الموارد نحو أنشطة السلامة الكيميائية.
    Measures to integrate chemicals management into strategies for development assistance, sustainable development and poverty reduction papers would be important to underpin the more effective direction of resources to chemical safety activities. UN كما أن اتباع التدابير لإدماج إدارة المواد الكيميائية في استراتيجيات المساعدة الإنمائية، والتنمية المستدامة وورقات الحد من الفقر، أمر مهم لدعم زيادة فعالية توجيه الموارد نحو أنشطة السلامة الكيميائية.
    Measures to integrate chemicals management into strategies for development assistance, sustainable development and poverty reduction papers would be important to underpin the more effective direction of resources to chemical safety activities. UN كما أن اتباع التدابير لإدماج إدارة المواد الكيميائية في استراتيجيات المساعدة الإنمائية، والتنمية المستدامة وورقات الحد من الفقر، أمر مهم لدعم زيادة فعالية توجيه الموارد نحو أنشطة السلامة الكيميائية.
    It concludes by proposing a number of recommendations for the consideration of the General Assembly to accelerate the implementation of road safety activities around the world. Contents UN وفي الختام يقترح التقرير عددا من التوصيات لتنظر فيها الجمعية العامة من أجل التعجيل بتنفيذ أنشطة السلامة على الطرق في جميع أرجاء العالم.
    In order to achieve that goal, last year the State Council established an inter-ministerial joint conference mechanism for road traffic safety, with the Ministry of Public Security as the lead agency and with the participation of 15 governmental departments to coordinate and plan road traffic safety activities. UN وبغية تحقيق ذلك الهدف، أنشأ مجلس الدولة العام الماضي آلية للمؤتمر المشترك بين الوزارات للسلامة على الطرق، مع وزارة الأمن العام بوصفها الوكالة الرائدة وبمشاركة 15 من الإدارات الحكومية من اجل تنسيق أنشطة السلامة على الطرق والتخطيط لها.
    The Collaboration holds biannual meetings to coordinate the road safety activities implemented by its 81 partner organizations, which include United Nations organizations, Member States, NGOs, foundations and academic institutions, and the private sector. UN ويعقد فريق التعاون اجتماعات نصف سنوية من أجل تنسيق أنشطة السلامة على الطرق التي تنفذها 81 منظمة شريكة، تشمل منظمات الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية، والقطاع الخاص.
    H. Financial support 38. The World Bank Global Road Safety Facility is financing global, regional and country road safety activities to achieve its mission and goals as set out in its strategic plan 2006-2015. UN 38 - يموِّل المرفق العالمي للسلامة على الطرق التابع للبنك الدولي أنشطة السلامة على الطرق على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري من أجل تحقيق مهمته وأهدافه المبيَّنة في خطته الاستراتيجية للفترة 2006-2015.
    The committees at the Party levels are directed to exercise proper controls over various projects, strictly guide and control all social safety activities of the judicial and prosecutorial agencies by routinely discussing the social safety projects and judicial prosecutorial projects.5 UN وتصدر التعليمات للجان على مختلف مستويات الحزب بإنفاذ الضوابط المناسبة على مختلف المشاريع، وتوخي الصرامة في توجيه وضبط جميع أنشطة السلامة الاجتماعية للأجهزة القضائية وهيئات النيابة العامة، عن طريق القيام بشكل روتيني بمناقشة مشاريع السلامة ومشاريع الادعاء القضائي(5).
    E. Technology, industry and economics 43. UNEP focuses on raising awareness, improving the transfer of information, building capacity, fostering technology cooperation, partnerships and transfer, improving understanding of the environmental impacts of trade issues, promoting the integration of environmental considerations into economic policies, and catalysing global chemical safety activities in the field of technology. UN 43 - يسلط برنامج الأمم المتحدة للبيئة تركيزه على زيادة الوعي والارتقاء بنقل المعلومات وبناء القدرات وتعزيز التعاون والشراكات في مجال التكنولوجيا ونقلها، وتحسين فهم التأثيرات البيئية الناشئة عن قضايا التجارة وتعزيز إدماج الاعتبارات البيئية في السياسات الاقتصادية وتحفيز أنشطة السلامة الكيميائية العالمية في مجال التكنولوجيا.
    The incumbent also assists in organizing aviation safety meetings in the Mission, disseminates aviation safety awareness publicity and other relevant information, manages Aviation Safety Unit documentation, maintains a diary of all safety activities carried out by the Unit and drafts monthly reports. UN ويقوم الموظف المعني أيضا بالمساعدة في تنظيم اجتماعات للسلامة الجوية في البعثة ونشر المعلومات المتعلقة بزيادة الوعي بالسلامة الجوية/والإعلان عنها، وغيرها من المعلومات ذات الصلة، ويقوم أيضا بإدارة وثائق وحدة السلامة الجوية، والاحتفاظ بسجل يومي لجميع أنشطة السلامة التي تنفذها الوحدة، كما يعد التقارير الشهرية.
    Particularly as a consequence of the establishment of the financial mechanism for implementing the Stockholm Convention, the World Bank and the United Nations Development Programme (UNDP) have recently become more active in the field of chemical safety, both in assisting countries with GEF-funded Stockholm Convention projects and in developing their own chemical safety activities such as the World Bank's Toxics and Poverty programme. UN 15 - وكنتيجة بصفة خاصة لإنشاء آلية مالية لتنفيذ اتفاقية استكهولم، فإن البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد أصبحا أكثر نشاطاً مؤخراً في ميدان السلامة الكيميائية سواء في مجال مساعدة البلدان التي لديها مشروعات ممولة من مرفق البيئة العالمية وفي تطوير أنشطة السلامة الكيميائية لديها مثل برنامج الفقر والسميات التابع للبنك الدولي.
    2. In accordance with the coordination mandate conferred on it by the General Assembly in resolution 58/289, the World Health Organization (WHO), working in close cooperation with the United Nations regional commissions, facilitated the creation of the United Nations Road Safety Collaboration, which holds biannual meetings to coordinate the road safety activities implemented by its 77 partner organizations. UN 2 - وقامت منظمة الصحة العالمية وفقا لولاية التنسيق التي أسندتها إليها الجمعية العامة في القرار 58/289، وفي ظل التعاون الوثيق مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية، بتيسير إنشاء فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، الذي يعقد اجتماعات نصف سنوية لتنسيق أنشطة السلامة على الطرق التي تنفذها منظماته الشريكة البالغ عددها 77 منظمة.
    Notably, at the March meeting, interested delegates met with representatives from the regional commissions for Africa, Latin America and the Caribbean, Western Asia and Europe to discuss ways in which partners could better assist the commissions, some of which struggle to maintain road safety activities despite very limited funding. UN وعلى وجه الخصوص، التقى خلال اجتماع آذار/مارس المندوبون المهتمون مع ممثلي اللجان الاقتصادية لأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغرب آسيا وأوروبا لمناقشة السبل التي يمكن للشركاء بواسطتها مساعدة تلك اللجان على نحو أفضل، وذلك باعتبار أن بعضها يكافح من أجل مواصلة أنشطة السلامة على الطرق في مواجهة تمويل محدود للغاية.
    3. In accordance with the coordination mandate conferred by the General Assembly in resolution 58/289, WHO, working in close cooperation with the United Nations regional commissions, facilitated the creation of the United Nations Road Safety Collaboration, which holds biannual meetings to coordinate the road safety activities implemented by its members. UN 3 - وقامت منظمة الصحة العالمية وفقاً لولاية التنسيق التي أسندتها إليها الجمعية العامة في القرار 58/289، وفي ظل التعاون الوثيق مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية بتيسير إنشاء فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، الذي يعقد اجتماعات نصف سنوية لتنسيق أنشطة السلامة على الطرق التي ينفذها أعضاؤه.
    UNEP has continued to focus on raising awareness, improving the transfer of information, building capacity and partnerships, fostering technology cooperation, improving understanding of environmental impacts of trade issues, promoting integration of environmental considerations into economic policies, and catalysing global chemical safety activities in the field of technology. UN 43 - يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة التركيز على زيادة الوعي ، وتحسين نقل المعلومات ، وبناء القدرات والشراكات ، وتعزيز التعاون في مجال التكنولوجيا ، والإرتقاء بفهم الآثار البيئية لقضايا التجارة وتشجيع إدراج الاعتبارات البيئية في السياسات الاقتصادية وحفز أنشطة السلامة الكيميائية العالمية في ميدان التكنولوجيا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus