"أنشطة اللجنة خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Committee's activities during
        
    • activities of the Committee during
        
    • experience of the Committee over
        
    • activities of the Special Committee during
        
    • ESCAP activities during
        
    • the activities of UNMOVIC during
        
    • the activities of the Committee under
        
    III. Summary of the Committee's activities during the reporting period UN ثالثا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة التي يشملها التقرير
    II. Summary of the Committee's activities during the reporting period UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    II. Summary of the Committee's activities during the reporting period UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    The present report, which covers the activities of the Committee during 2001, has been prepared in response to that request. UN وقد أعد هذا التقرير، الذي يغطي أنشطة اللجنة خلال عام 2001، استجابة لذلك الطلب.
    D. Summary of the activities of the Committee during the reporting period UN دال - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    255. The table below takes account of some of the Working Group's recommendations and details the experience of the Committee over the last year. UN 255- ويراعي الجدول أدناه بعض توصيات الفريق العامل ويقدم تفاصيل عن أنشطة اللجنة خلال السنة الماضية.
    At the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2008 (see A/C.4/63/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2008 (انظر A/C.4/63/SR.2).
    II. SUMMARY OF THE Committee's activities during THE REPORTING PERIOD UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Having evaluated the Committee's activities during its first 10 years, they welcomed the existence of the Standing Advisory Committee, a framework for cooperation for peace and security in Central Africa, and warmly thanked the Secretary-General of the United Nations for the useful initiative which had made possible, inter alia: UN وإثر تقييم أنشطة اللجنة خلال سنواتها العشر الأولى، رحب الوزراء ورؤساء الوفود بوجود اللجنة الاستشارية الدائمة كإطار للتعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا، وشكروا بحرارة الأمين العام للأمم المتحدة للمبادرة المفيدة التي جعلت من الممكن، في جملة أمور، ما يلي:
    The Chair of the Committee and Permanent Representative of Argentina, María Cristina Perceval, reported on the Committee's activities during the period from 7 February to 16 May 2013. UN وقدمت ماريا كريستينا برسيبال، رئيسة اللجنة والممثلة الدائمة للأرجنتين، تقريرا عن أنشطة اللجنة خلال الفترة من 7 شباط/فبراير إلى 16 أيار/مايو 2013.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia (see annex), which covers the Committee's activities during the period 1 January to 31 December 2007. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا (انظر المرفق)، الذي يغطي أنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan (see annex), which covers the Committee's activities during the period 1 January to 31 December 2007. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان (انظر المرفق) الذي يشمل أنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) (see annex), which covers the Committee's activities during the period 23 December 2006 to 31 December 2007. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006) (انظر المرفق)، الذي يشمل أنشطة اللجنة خلال الفترة من 23 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    III. Summary of the activities of the Committee during the reporting period UN ثالثا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    II. SUMMARY OF THE activities of the Committee during THE REPORTING PERIOD UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    197. The table below takes account of some of the Working Group's recommendations and details the experience of the Committee over the last year. UN 197- ويراعي الجدول أدناه بعض توصيات الفريق العامل ويتضمن تفاصيل عن أنشطة اللجنة خلال السنة الماضية.
    223. The table below takes account of some of the Working Group's recommendations and details the experience of the Committee over the last year. UN 223- ويراعي الجدول أدناه بعض توصيات الفريق العامل ويقدم تفاصيل عن أنشطة اللجنة خلال السنة الماضية.
    223. The table below takes account of some of the Working Group's recommendations and details the experience of the Committee over the last year. UN 223 - ويراعي الجدول أدناه بعض توصيات الفريق العامل ويقدم تفاصيل عن أنشطة اللجنة خلال السنة الماضية.
    At the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2008 (see A/C.4/63/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2008 (انظر A/C.4/63/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2008 (see A/C.4/63/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2008 (انظر A/C.4/63/SR.2).
    A total of 2,438 articles was published on ESCAP activities during the biennium. UN نُشر ما مجموعه 438 2 مقالا عن أنشطة اللجنة خلال فترة السنتين.
    In consultations on 7 December, the Council members heard a briefing from the Acting Chairman on the activities of UNMOVIC during the past quarter. UN واستمع أعضاء المجلس في جلسة مشاورات عقدت في 7 كانون الأول/ديسمبر إلى إحاطة من الرئيس التنفيذي بالنيابة بشأن أنشطة اللجنة خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
    III. ACTIVITIES OF THE COORDINATION COMMITTEE 8. The outgoing Chairperson briefed participants on the activities of the Committee under her chairpersonship. UN 8- قامت رئيسة لجنة التنسيق المنتهية ولايتها بتقديم معلومات موجزة للمشاركين عن أنشطة اللجنة خلال فترة رئاستها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus