I. technical assistance and capacity-building activities | UN | أولاً- أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات |
B. Overview of UNCTAD's technical assistance and capacity-building activities 5 | UN | باء - استعراض أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد 6 |
B. Overview of UNCTAD's technical assistance and capacity-building activities | UN | باء- استعراض أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد |
He underscored the need for co-operation and joint activities with the WTO in technical assistance and capacity building activities. | UN | وأكد على الحاجة إلى التعاون والأنشطة المشتركة مع منظمة التجارة العالمية في أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
Also, there was recognition of the importance, for LDCs, of technical assistance and capacity-building in trade and environment. | UN | كما أن هناك اعترافاً بما تتسم به أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة من أهمية بالنسبة لأقل البلدان نمواً. |
Conscious of the challenges faced by States, in particular developing countries, in combating cybercrime, and emphasizing the need to reinforce technical assistance and capacity-building activities for the prevention, prosecution and punishment of the use of information and communications technologies for criminal purposes, | UN | وإذ تدرك التحديات التي تواجهها الدول، وبخاصة الدول النامية، في مكافحة الجريمة الإلكترونية، وإذ تشدد على ضرورة تعزيز أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات من أجل منع استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض إجرامية، ومحاكمة ومعاقبة من يستخدمونها لتلك الأغراض، |
I. technical assistance and capacity-building activities | UN | أولاً - أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات |
B. Overview of UNCTAD's technical assistance and capacity-building activities 4 | UN | باء - استعراض أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد 4 |
B. Overview of UNCTAD's technical assistance and capacity-building activities | UN | باء - استعراض أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد |
Work in this area should take into account UNCTAD's experience and expertise, with a view to implementing the technical assistance and capacity-building activities called for in the Declaration with close cooperation between UNCTAD and the WTO, as spelt out in the Declaration. | UN | وقال إنه ينبغي أن توضع في الاعتبار، فيما يُبذل من جهود في هذا المجال، تجارب الأونكتاد وخبراته، بغية تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي دعا الإعلان إلى الاهتمام بها بالتعاون الوثيق بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، على النحو الموضح في الإعلان. |
Both the evaluation report and the Working Party have called for enhanced budget resources to be made available to the Trade Negotiations and Commercial Diplomacy Branch of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, in order to provide and strengthen such technical assistance and capacity-building activities. | UN | ولقد طلب تقرير التقييم كما طلبت الفرقة العاملة تخصيص موارد إضافية في الميزانية لفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية التابع لشعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات ومسائل السلع الأساسية، بغية توفير وتدعيم أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات المشار إليها. |
28. In addition to budget support, some $10 million was invested by United Nations agencies in technical assistance and capacity-building activities directly benefiting the Palestinian Authority. | UN | 28 - وإضافة إلى دعم الميزانية، استثمرت وكالات الأمم المتحدة ما يقرب من 10 ملايين دولار في أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي تعود بفائدة مباشرة على السلطة الفلسطينية. |
72. UNODC closely coordinated the delivery of technical assistance and capacity-building activities in West Africa through regular meetings at senior management and expert levels. | UN | 72- نسَّق المكتب على نحو وثيق تقديم أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات في غرب أفريقيا من خلال عقد اجتماعات منتظمة على مستوى كبار المديرين والخبراء. |
Conscious of the challenges faced by States, in particular developing countries, in combating cybercrime, and emphasizing the need to reinforce technical assistance and capacity-building activities for the prevention, prosecution and punishment of the use of information and communications technologies for criminal purposes, | UN | وإذ تدرك التحديات التي تواجهها الدول، وبخاصة البلدان النامية، في مكافحة الجريمة الإلكترونية، وإذ تشدد على ضرورة تعزيز أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات من أجل منع استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض إجرامية ومحاكمة ومعاقبة من يستخدمونها في تلك الأغراض، |
Conscious of the challenges faced by States, in particular developing countries, in combating cybercrime, and emphasizing the need to reinforce technical assistance and capacity-building activities for the prevention, prosecution and punishment of the use of information technologies for criminal purposes, | UN | وإذ تدرك التحدّيات التي تواجه الدول، وخصوصاً البلدان النامية، في مكافحة الجريمة السيبرانية، وإذ تشدِّد على ضرورة تعزيز أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات من أجل منع استخدام تكنولوجيا المعلومات في أغراض إجرامية وملاحقة مرتكبي تلك الأفعال ومعاقبتهم، |
5. technical assistance and capacity-building activities | UN | 5- أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات |
Conscious of the challenges faced by States, in particular developing countries, in combating cybercrime, and emphasizing the need to reinforce technical assistance and capacity-building activities for the prevention, prosecution and punishment of the use of information and communications technologies for criminal purposes, | UN | وإذ تدرك التحديات التي تواجهها الدول، وبخاصة البلدان النامية، في مكافحة الجريمة الإلكترونية، وإذ تشدد على ضرورة تعزيز أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات من أجل منع استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض إجرامية ومحاكمة ومعاقبة من يستخدمونها في تلك الأغراض، |
technical assistance and capacity building activities were tailored to the needs and conditions of beneficiary countries; | UN | :: تم تصميم أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات وفقاً لاحتياجات وظروف البلدان المستفيدة؛ |
UNCTAD's continued active engagement in broad-based technical assistance and capacity building activities are fully supported by beneficiary countries. | UN | وانخراط الأونكتاد الحثيث والمتواصل في أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات ذات القاعدة العريضة يحظى بالدعم التام من البلدان المستفيدة. |
This will help UNCTAD's technical assistance and capacity building activities to build analytical capacity to identify national trade and development interests and priorities of acceding countries. | UN | وسيُعِين هذا أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد على اكتساب الكفاءة التحليلية لتحديد المصالح والأولويات الوطنية في مجال التجارة والتنمية للبلدان الراغبة في الانضمام. |
Coordination and coherence of technical assistance and capacity-building in the areas of UNCITRAL work, and mechanisms and criteria for evaluating the effectiveness of such assistance | UN | التنسيق والتلاحم في أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات المضطلع بها في مجالات عمل الأونسيترال، والآليات والمعايير اللازمة لتقييم فعالية هذه المساعدة |