This understanding is being translated by the Secretariat into practical improvements in the organization of the procurement activities in field missions and at Headquarters. | UN | واستطاعت اﻷمانة العامة بفضل هذا الفهم إدخال تحسينات عملية على تنظيم أنشطة المشتريات في البعثات الميدانية وفي المقر. |
The organization is also very active in supporting procurement activities in several countries in connection to the Global Fund grants activities. | UN | كما أن اليونيسيف نشيطة جدا في دعم أنشطة المشتريات في بلدان عديدة فيما يتصل بأنشطة هِبات الصندوق العالمي. |
This is a key condition for enabling the expansion of procurement activities in local markets at the start-up of peacekeeping operations. | UN | وهذا شرط رئيسي للسماح بتوسيع أنشطة المشتريات في الأسواق المحلية عند بدء عمليات حفظ السلام. |
procurement activities at the Regional Procurement Office in Entebbe | UN | أنشطة المشتريات في مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي |
In particular, OIOS views procurement activities at Headquarters, such as systems contracts, as being high-risk areas worthy of additional audit coverage. | UN | ويرى المكتب بوجه خاص أن أنشطة المشتريات في المقر، مثل العقود الإطارية، تشكل مجالات بالغة الخطورة يجدر توفير خدمات إضافية لمراجعة حساباتها. |
Annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations 2011 5:30 - 6 p.m. | UN | :: التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لعام 2011 |
Management of procurement activities in ECLAC | UN | إدارة أنشطة المشتريات في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
procurement activities in the Democratic Republic of Congo 28-Oct-09 | UN | أنشطة المشتريات في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Executive heads should develop and maintain a dynamic procurement strategy based on the comprehensive analysis of procurement spending with a view to ensuring the achievement of optimum effectiveness and efficiency for all procurement activities in their organizations. | UN | ينبغي أن يتولى الرؤساء التنفيذيون تطوير وصيانة استراتيجيةٍ ديناميةٍ للمشتريات استناداً إلى تحليلٍ شاملٍ لنفقات الاشتراء، بُغية تعظيم فعالية وكفاءة جميع أنشطة المشتريات في مؤسساتهم. |
Audit of procurement activities in UNFICYP | UN | مراجعة أنشطة المشتريات في القوة |
Audit of procurement activities in UNSOA | UN | مراجعة أنشطة المشتريات في المكتب |
92. It is essential that dedicated resources be authorized to oversee procurement activities in the field carried out under the delegated procurement authority. | UN | 92 - ومن الضروري الإذن بتخصيص موارد مكرسة لمراقبة أنشطة المشتريات في الميدان التي يتم القيام بها بموجب صلاحيات الشراء المخولة. |
11. The follow-up review found that procurement activities in 2000 were generally well administered and organized, a marked improvement over the situation identified earlier. | UN | 11 - تبين من استعراض المتابعة أن أنشطة المشتريات في عام 2000 قد أديرت ونظمت على نحو جيد عموما، ويعد ذلك تحسن ملحوظ عن الحالة المحددة آنفا. |
procurement activities in Sudan | UN | أنشطة المشتريات في السودان |
444. The Committee urged an increased level of simplicity, transparency and effectiveness of administrative procedures in procurement activities at the United Nations Office at Vienna. | UN | 444 - وحثت اللجنة على جعل التدابير الإدارية المتبعة في أنشطة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا أكثر بساطة وشفافية وفعالية. |
444. The Committee urged an increased level of simplicity, transparency and effectiveness of administrative procedures in procurement activities at the United Nations Office at Vienna. | UN | 444 - وحثت اللجنة على جعل التدابير الإدارية المتبعة في أنشطة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا أكثر بساطة وشفافية وفعالية. |
32. In view of the expansion of the Mission with respect to the new concept of operations, which requires providing assistance to the Haitian Government in the control and management of land borders, maritime patrols and coverage of international airports, it is anticipated that there will be an increase in the procurement activities at new locations. | UN | 32 - بالنظر إلى توسيع نطاق البعثة بالنسبة للمفهوم الجديد للعمليات، الذي يتطلب تقديم المساعدة إلى الحكومة الهايتية في مراقبة الحدود البرية والدوريات البحرية وتغطية المطارات الدولية وإدارتها، يتوقع أن تكون هناك زيادة في أنشطة المشتريات في المواقع الجديدة. |
Annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations, 2013 | UN | :: التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لعام 2013 |