"أنشطة النشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • publishing activities
        
    • dissemination activities
        
    • publication activities
        
    • publishing activity
        
    • publications activities
        
    • deployment activities
        
    • to dissemination
        
    Another shift occurred in the late 1980s - to publishing activities. UN وحدث تحول آخر، في أواخر فترة الثمانينات، نحو أنشطة النشر.
    It drew the Department’s attention to the need to expand the publishing activities of the Moscow Information Centre in terms of quantity and variety of publications. UN ويوجﱢه انتباه اﻹدارة إلى ضرورة توسيع أنشطة النشر في مركز إعلام موسكو من حيث كمية المنشورات وتنوعها.
    The Meetings and Publishing Division is responsible for the publishing activities of the Department. UN تتولى شعبة الاجتماعات والنشر مسؤولية أنشطة النشر التي تضطلع بها الإدارة.
    The Committee regrets the lack of information on plans to continue the dissemination activities conducted in recent years. UN وتأسف اللجنة لعدم تلقي معلومات تفيد وجود خطط لمواصلة أنشطة النشر التي نفذت في السنوات الأخيرة.
    The Government seeks to co-organize a number of the dissemination activities together with FRC. UN وتسعى الحكومة إلى الاشتراك في تنظيم عدد من أنشطة النشر بالاشتراك مع الصليب الأحمر الفنلندي.
    ∙ Deals with the publication activities of the Secretariat and the distribution of public information materials. UN • تولي أنشطة النشر في اﻷمانة وتوزيع المواد اﻹعلامية.
    The Meetings and Publishing Division is responsible for the publishing activities of the Department. UN تتولى شعبة الاجتماعات والنشر مسؤولية أنشطة النشر داخل الإدارة.
    Although those provisions addressed Internet publishing activities, they did not cover social media. UN ورغم أن هذه الأحكام تناولت أنشطة النشر على شبكة الإنترنت، فإنها لم تغط وسائط التواصل الاجتماعي.
    Although those provisions addressed Internet publishing activities, they did not cover social media. UN ورغم أن هذه الأحكام تناولت أنشطة النشر على شبكة الإنترنت، فإنها لم تغط وسائط الإعلام الاجتماعية.
    This matter will be reviewed in conjunction with the assessment of the University's publishing activities mentioned above. UN وسيجري استعراض هذا الموضوع مع تقييم أنشطة النشر المذكورة أعلاه الخاصة بالجامعة.
    UNU publishing activities are coordinated by the UNU Press. UN وتقوم مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة بتنسيق أنشطة النشر التي تضطلع بها الجامعة.
    Full consideration of the recommendations could undoubtedly lead to greater effectiveness and efficiencies in the publishing activities of the Organization. UN ومما لا شك فيه أن النظر الوافي في هذه التوصيات يمكن أن يؤدي إلى زيادة فعالية وكفاءة أنشطة النشر في المنظمة.
    UNU publishing activities are coordinated by the UNU Press. UN وتقوم مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة بتنسيق أنشطة النشر التي تضطلع الجامعة بها.
    As publishing activities expand to cover new products, it is also envisaged that additional resources would have to be made available for product development activities, thereby significantly increasing revenues. UN وفيما تتوسع أنشطة النشر لكي تشمل منتجات جديدة، فمن المتوخى كذلك العمل على إتاحة المزيد من الموارد بالنسبة ﻷنشطة تطوير المنتجات بما يؤدي الى زيادات ملموسة في اﻹيرادات.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party reinforce its dissemination activities with regard to the Convention in the spirit of its article 42. UN كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف أنشطة النشر عن الاتفاقية عملاً بروح مادتها 42.
    9. The UNCTAD secretariat has taken steps to establish electronic linkages as part of its own dissemination activities. UN 9 - اتخذت أمانة الأونكتاد خطوات لإنشاء وصلات الكترونية كجزء من أنشطة النشر التي تضطلع بها.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party reinforce its dissemination activities with regard to the Convention in the spirit of its article 42. UN كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف أنشطة النشر عن الاتفاقية عملاً بروح مادتها ٢٤.
    Members of the Wye Group have proposed that dissemination activities include: UN وقد اقترح أعضاء فريق واي أن تشمل أنشطة النشر ما يلي:
    8. The publication activities of the Department endeavour to take into account new and changing priorities. UN ٨ - وتحرص أنشطة النشر في اﻹدارة على مراعاة اﻷولويات الجديدة والمتغيرة.
    The programme allows members of the academic community to follow United Nations publication activities on the Internet, and to place bulk orders for students throughout the year. UN وهذا البرنامج يتيح ﻷعضاء المجتمع الاكاديمي متابعة أنشطة النشر باﻷمم المتحدة على اﻹنترنيت، وإرسال طلبات الشراء للطلاب بالجملة طوال السنة.
    publishing activity is as follows: UN أنشطة النشر كما يأتي:
    The subprogramme also coordinates the external publications activities, which are produced by international commercial publishers of United Nations books, studies, documents and reports. UN ويقوم البرنامج الفرعي أيضا بتنسيق أنشطة النشر الخارجية، وهذه المنشورات ينتجها ناشرون تجاريون دوليون لكتب الأمم المتحدة ودراساتها ووثائقها وتقاريرها.
    He regretted the lack of support for the training programme for the information media and considered that information centres should not be limited to dissemination activities but should be able also to work on collecting information that could be shared subsequently with the international community as a whole. UN وأعرب عن اﻷسف إزاء عدم وجود دعم لبرنامج التدريب لوسائط الاعلام واعتبر أن مراكز الاعلام ينبغي ألا تكون مقصورة على أنشطة النشر بل ينبغي أن تكون قادرة أيضا على جمع المعلومات التي يمكن تقاسمها بعد ذلك مع المجتمع الدولي ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus