"أنشطة الوقاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • prevention activities
        
    • preventive activities
        
    • prevention interventions
        
    • the prevention
        
    • prevention and
        
    • drug prevention
        
    • prevention activity
        
    In Spain, the epidemiological characteristics of HIV infection have been such that most prevention activities have not been specific to women. UN كانت الخصائص الوبائية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في إسبانيا من نوع جعل معظم أنشطة الوقاية لا تختص بالنساء.
    Implementation by Member States of various prevention activities, in the general population and among groups at risk UN تنفيذ الدول الأعضاء لمختلف أنشطة الوقاية التي تستهدف السكان عموما والتي تستهدف الفئات المعرضة للخطر
    Major emphasis has been placed, however, on prevention activities. UN بيد أن التركيز الرئيسي ينصب على أنشطة الوقاية.
    Other delegations sought information on the prevention activities undertaken by the Office. UN وطلبت وفود أخرى معلومات بشأن أنشطة الوقاية التي تضطلع بها المفوضية.
    We will also propose that a portion of the duties from the sale of tobacco products be allocated for educating and informing people and financing preventive activities. UN وسنقترح أيضاً رصد نسبة من الرسوم المتأتية من بيع التبغ لتثقيف السكان وإعلامهم وتمويل أنشطة الوقاية.
    78. Many prevention interventions that have been implemented and evaluated to date have been undertaken in isolation and not as a part of a holistic approach. UN 78 - والعديد من أنشطة الوقاية التي تم تنفيذها وتقييمها حتى الآن إنما جرى الاضطلاع بها منعزلة وليس في إطار نهج متكامل.
    The development of a network of anonymous and confidential testing in Poland is a crucial part of prevention activities. UN ويعتبر تطوير شبكة لإجراء الاختبارات السرية ودون الكشف عن الهوية في بولندا جزءا هاما من أنشطة الوقاية.
    The sector's roles have begun to expand from its earlier role as a partner of other organisations in HIV prevention activities. UN وبدأ دور هذا القطاع في التوسع من دوره المبكر كشريك مع منظمات أخرى في أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    Young people were identified as being among the most important groups to be targeted by prevention activities. UN كما حُددت فئة الشباب باعتبارها في عداد أهم الفئات التي يتعيّن أن تستهدفها أنشطة الوقاية.
    :: $A 23 million for primary prevention activities, including Respectful Relationships programmes and social marketing. UN :: مبلغا قدره 23 مليون دولار من أجل أنشطة الوقاية الأولية، بما فيها برامج علاقات قائمة على الاحترام والتسويق الاجتماعي؛
    The Foundation's prevention activities have focused on injuries and deaths from firearms. UN وتركز أنشطة الوقاية التي تضطلع بها المؤسسة على الإصابات والوفيات الناجمة عن الأسلحة النارية.
    The National Committee also formed a working group with relevant partners where the development of prevention activities was the focus. UN وقد شكلت اللجنة الوطنية أيضاً فريقاً عاملاً مع الشركاء ذوي الصلة كان فيه تطوير أنشطة الوقاية هو موضع التركيز.
    In addition to community-based health prevention activities, PCI also trains ministry of health staff. UN وباﻹضافة إلى أنشطة الوقاية الصحية القائمة على المجتمعات المحلية، يقوم المشروع أيضا بتدريب موظفي وزارة الصحة.
    In addition, a few attempts have been made to go beyond traditional prevention activities and to address the economic roots of gender vulnerability. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرت محاولات قليلة للذهاب إلى أبعد من أنشطة الوقاية التقليدية ولمعالجة الأسباب الاقتصادية الأساسية للضعف المرتبط بنوع الجنسي.
    However, they remain insufficient for ensuring universal access and the implementation of prevention activities. UN إلا أن هذه المبالغ غير كافية لضمان إمكانية حصول الجميع على العلاج وتنفيذ أنشطة الوقاية.
    With a view to stemming the spread of the epidemic, we have developed a national strategic plan to coordinate and strengthen prevention activities. UN وبهدف وقف انتشار الوباء، وضعنا خطة استراتيجية وطنية لتنسيق أنشطة الوقاية وتعزيزها.
    Young people were also mentioned as one of the most important groups to be targeted by prevention activities. UN كما أُشير إلى الشباب بصفتهم إحدى الفئات التي يتعيّن أن تستهدفها أنشطة الوقاية.
    In a number of States, efforts have been made to involve men and boys in prevention activities. UN 43- وفي عدد من الدول، بُذِلت جهود في سبيل إشراك الرجال والفتيان في أنشطة الوقاية.
    All prevention activities are carried out within the programme. UN ويجري تنفيذ جميع أنشطة الوقاية في إطار هذا البرنامج.
    Encourage and support the incorporation of disaster prevention activities into post-disaster recovery and rehabilitation programmes, in a better-coordinated manner. UN `6` تشجيع ودعم إدراج أنشطة الوقاية من الكوارث في برامج الإنعاش والتأهيل بعد الكوارث، على نحو أفضل تنسيقاً.
    At present preventive activities are directed towards particularly vulnerable groups, including incarcerated persons. UN وفي الوقت الراهن، تستهدف أنشطة الوقاية بصورة خاصة الجماعات المعرضة، بما فيها السجناء.
    The trend at the global level remains positive: drug abuse prevention interventions are being expanded and have largely been maintained at this improved level. UN 36- ويظل الاتجاه على المستوى العالمي إيجابيا؛ إذ يتم توسيع أنشطة الوقاية من تعاطي المخدرات، والتي حافظ أغلبها على مستواه المحسّن.
    Better data collection and analysis contributes to better risk assessment and targeting of prevention and preparedness activities. UN إذ يسهم تحسين جمع وتحليل البيانات في تقييم المخاطر وفي توجيه أنشطة الوقاية والتأهب بشكل أفضل.
    Lithuania fully supports the comprehensive approach to narcotics control and the implementation of drug prevention activities, as well as the important international cooperation laid out in the European Union Presidency’s statement. UN إن ليتوانيا تؤيد تأييدا كاملا النهج الشامل إزاء مكافحة المخدرات وتنفيذ أنشطة الوقاية منها، فضلا عن التعاون الدولي الهام، وهو ما ورد في بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    For each prevention activity please also indicate: i) the target group, ii) the coverage of the targeted groups, and iii) whether an evaluation has been planned or undertaken. Target groups Coverage of target groups at national level UN ويرجى بيان ما يلي بشأن كل نشاط من أنشطة الوقاية: `1` الفئة المستهدفة، `2` نطاق تغطية الفئات المستهدفة، `3` ما إذا جرى التخطيط لتنفيذ تقييم أو نُفِّذ فعلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus