Support access for children and women to relevant information about nutrition programme activities. | UN | :: دعم إتاحة المعلومات المناسبة عن أنشطة برامج التغذية للأطفال والنساء. |
That review would provide opportunities for mutual assistance and synergies among the members in the implementation of their respective programme activities. | UN | وسيتيح ذلك الاستعراض فرصا لتبادل المساعدة والتآزر فيما بين الأعضاء في تنفيذ أنشطة برامج كل منهم. |
Total Fund programme activities | UN | مجموع أنشطة برامج الصندوق 000 110 000 110 213 109 787 787 |
Energy programme activities within and outside the United Nations system | UN | أنشطة برامج الطاقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها |
Cost-sharing and sub-trust fund contributions also show increases, reflecting donor confidence in UNIFEM's programme activities. | UN | كما أخذ يتزايد اقتسام التكاليف ومساهمات الصناديق الاستئمانية الفرعية، مما يعكس ثقة المانحين في أنشطة برامج الصندوق. |
E/C.13/1994/4 6 Energy programme activities within and outside the United Nations system: report of the Secretary-General | UN | E/C.13/1994/4 أنشطة برامج الطاقة داخل وخارج منظومة اﻷمم المتحدة: تقرير اﻷمين العام |
At the request of the Training Service of OHRM, departments and offices have conducted a needs analysis and formulated training plans on the basis of which programme activities are now being finalized for implementation in 1994 and 1995. | UN | وبناء على طلب دائرة التدريب في مكتب تنظيم الموارد البشرية، أجرت اﻹدارات والمكاتب تحليلا للاحتياجات ووضعت خطط تدريب على أساس أنشطة برامج يجري اﻵن وضعها في صيغتها النهائية للتنفيذ في عام ١٩٩٤ وعام ١٩٩٥. |
195. The programme activities of the Multinational Programming Operational Centres (MULPOCs) are relevant. | UN | ١٩٥ - تعتبر أنشطة برامج مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسية ذات صلة بهذا البرنامج. |
In this endeavour, one submission underlined the importance of putting national action programme activities into a time frame and of elaborating indicators to measure its performance of the NAP. | UN | وفي هذا المسعى، أكد أحد التقارير على أهمية تقييد أنشطة برامج العمل الوطنية بإطار زمني ووضع مؤشرات لقياس أداء هذه البرامج. |
1. Specific programme activities to promote active participation by rural women. | UN | 1 - أنشطة برامج معينة لتعزيز المشاركة النشطة للريفيات. |
Sunset provisions would ensure that United Nations programme activities do not go on and on unless their relevance and effectiveness are regularly affirmed. | UN | فالتقيد بالمواعيد النهائية يكفل أن أنشطة برامج الأمم المتحدة لن تستمر إلى ما لا نهاية ما لم يجر بصورة منتظمة توكيد أهميتها وفعاليتها. |
In addition, 170 village volunteers were trained in growth monitoring and health and nutritional education in order to broaden the scope of community awareness and participation in the nutritional support programme activities carried out by UNICEF. | UN | وإضافة إلى ذلك جرى تدريب ١٧٠ متطوعا قرويا على مراقبة النمو والتوعية الصحية والتغذوية لتوسيع نطاق الوعي العام المحلي والمشاركة في أنشطة برامج الدعم التغذوي التي تضطلع بها منظمة اليونيسيف. |
It is therefore necessary to continue with wide-scale structural adjustments and the reorganization of United Nations programme activities to make them more results-oriented, businesslike and tailored to the needs of the Member States. | UN | ولهذا من الضروري مواصلة إجراءات التكيف الهيكلي واسعة النطاق وإعادة تنظيم أنشطة برامج اﻷمم المتحدة حتى توجه بقدر أكبر صوب النتائج وتكون عملية المنحى وتصمم لتسد احتياجات الدول اﻷعضاء. |
A second objective of the subprogramme will be to increase the development of thematically integrated information strategies and activities targeted to specific key audiences around the world, including outreach programme activities for young people. | UN | أما الهدف الثاني للبرنامج الفرعي فهو زيادة وضع استراتيجيات وأنشطة إعلامية متكاملة المواضيع موجهة إلى جماهير رئيسية مستهدفة في سائر أنحاء العالم، بما في ذلك أنشطة برامج التوعية للشباب. |
A second objective of the subprogramme will be to increase the development of thematically integrated information strategies and activities targeted to specific key audiences around the world, including outreach programme activities for young people. | UN | أما الهدف الثاني للبرنامج الفرعي فهو زيادة وضع استراتيجيات وأنشطة إعلامية متكاملة المواضيع موجهة إلى جماهير رئيسية مستهدفة في سائر أنحاء العالم، بما في ذلك أنشطة برامج التوعية للشباب. |
In the 2004 reporting period, approximately one quarter of all country offices engaged in capacity-development programme activities for monitoring poverty, gathering statistics and building evaluation frameworks. | UN | وفي فترة 2004 المشمولة بالتقرير، شارك الربع تقريبا من جميع المكاتب القطرية المشاركة في أنشطة برامج تطوير القدرات في مجال رصد الفقر، وتجميع الإحصاءات، وإقامة أطر التقييم. |
Table 4. Ratio of work programme activities and core budget requirements in 2008 - 2009 under the Convention and under the Kyoto Protocol in RDA, ATS, FTS, SDM and LA (United States dollars) Convention | UN | الجدول 4- نسبة أنشطة برامج العمل إلى احتياجات الميزانية الأساسية في الفترة 2008-2009 بموجب كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو حسب أنواع برامج العمل المبينة في الجدول |
Fund programme activities | UN | أنشطة برامج الصندوق |
Total Fund programme activities | UN | مجموع أنشطة برامج الصندوق |
His delegation favoured rational reforms capable of realistically enhancing the capacity of the Organization to meet the challenges ahead. It also believed that the governments of the recipient countries should retain the leading role in the organization of United Nations programme activities in their countries. | UN | وأعرب عن تحبيذ وفده الإصلاحات المرشدة القادرة على التعزيز الفعلي لقدرة المنظمة على التصدي للتحديات الماثلة؛ وعن اعتقاد وفده أيضا بضرورة احتفاظ حكومات البلدان المستفيدة بالدور القيادي في تنظيم أنشطة برامج الأمم المتحدة في بلدانها. |
Participation in activities of programmes and agencies of the UN system | UN | `3` المشاركة في أنشطة برامج ووكالات منظومة الأمم المتحدة |