"أنشطة تبادل" - Traduction Arabe en Anglais

    • exchange activities
        
    • exchanges of
        
    • sharing activities
        
    Number of parties participating in information exchange activities organized by regional centres UN عدد الأطراف المشاركة في أنشطة تبادل المعلومات التي نظمتها المراكز الإقليمية
    Knowledge exchange activities facilitated in the context of the South-to-South Alliance on Finance UN تيسير أنشطة تبادل المعارف في سياق تحالف بلدان الجنوب المعني بالتمويل
    Knowledge exchange activities facilitated in the context of the Community of Portuguese-speaking Countries UN تيسير أنشطة تبادل المعارف في سياق مبادرة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    It also participated in cooperation and information exchange activities conducted within the framework of the Indian Ocean Commission in connection with the prevention and suppression of crime, in particular drug trafficking. UN كما تشارك في أنشطة تبادل المعلومات في إطار لجنة المحيط الهندي بهدف منع ومكافحة الجريمة وخاصة تهريب المخدارت.
    The objectives and indicators are identified in a specific area on the basis of national reports, allowing Member States to improve their knowledge, to develop exchanges of information, views, expertise and practices, and to promote, further to agreed-upon objectives, innovative approaches that could possibly lead to guidelines or recommendations. UN ويجري تحديد الأهداف والمؤشرات في مجال معيَّن بناء على التقارير الوطنية، مما يسمح للدول الأعضاء بتحسين معارفها، وتطوير أنشطة تبادل المعلومات، والآراء، والخبرات، والممارسات، والمضي في تعزيز ما تم الاتفاق عليه من أهداف ونُهُج مبتكرة يمكن أن تؤدي إلى وضع مبادئ توجيهية أو توصيات.
    Knowledge sharing activities were further supported in the Asia-Pacific region and in Latin America, and activities were also organized at the global level. UN وحظيت أنشطة تبادل المعرفة بمزيد من الدعم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية، ونظمت أنشطة في مجال التبادل المعرفي على الصعيد العالمي.
    5.1.01.03 Knowledge exchange activities on financing and investments at the regional and subregional levels carried out and facilitated R UN 5-1-01-03 أُنجزت وسُهلت أنشطة تبادل المعارف بشأن التمويل والاستثمارات على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " إ "
    (ii) How do knowledge exchange activities, social relations and power shape the way knowledge is shared and created? UN كيف تعمل أنشطة تبادل المعارف والعلاقات الاجتماعية والسلطة على تشكيل طريقة تبادل المعارف وتوليدها؟
    One representative said that training and other forms of technical assistance could also be undertaken at the regional level through, for example, information exchange activities. UN وقال أحد الممثلين إنه يمكن الاضطلاع أيضاً بالتدريب وبأشكال المساعدة التقنية الأخرى على الصعيد الإقليمي من خلال أنشطة تبادل المعلومات، على سبيل المثال.
    Inasmuch as the current information exchange activities of the Secretariat reflect the early stages of the implementation of the Convention, better organization and planning are needed to ensure that those activities meet the needs and priorities of Convention implementation. UN ونظراً لأن أنشطة تبادل المعلومات الحالية للأمانة تبرز المراحل المبكرة من تنفيذ الاتفاقية، لذا فإن هناك حاجة إلى تنظيم وتخطيط جيدين لضمان وفاء هذه الأنشطة بحاجات وأولويات تنفيذ الاتفاقية.
    Participating States would benefit from information exchange activities under article 14 of the Convention, as well as receiving the PIC Circular and decision guidance documents; UN وتستفيد الدول المشاركة من أنشطة تبادل المعلومات بموجب المادة 14 من الاتفاقية، وتتلقى كذلك تعميم الموافقة المسبقة عن علم ووثائق توجيه القرارات؛
    What information exchange activities in support of the NAP are carried out by the NCB, internally and externally?ICCD/COP(3)/INF.3 UN :: ما هي أنشطة تبادل المعلومات الداعمة لبرنامج العمل الوطني التي تضطلع بها هيئة التنسيق الوطنية على المستويين الداخلي والخارجي.
    Knowledge exchange activities facilitated in the context of SolArid 5.1.01.06. UN 5-1-01-05- تيسير أنشطة تبادل المعارف في سياق " SolArid "
    Knowledge exchange activities facilitated in the context of the South to South Alliance on Finance 5.1.01.07. UN 5-1-01-06- تيسير أنشطة تبادل المعارف في سياق تحالف بلدان الجنوب المعني بالتمويل
    Knowledge exchange activities facilitated in the context of the Community of Portuguese-speaking Countries 5.1.02. UN 5-1-01-07- تيسير أنشطة تبادل المعارف في سياق مبادرة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Participating States would benefit from information exchange activities under article 14 of the Convention, as well as receive the PIC Circular and decision guidance documents; UN وتستفيد الدول المشاركة من أنشطة تبادل المعلومات بموجب المادة 14 من الاتفاقية، وتتلقى كذلك منشور الموافقة المسبقة عن علم ووثائق توجيه القرارات؛
    d) persons engaged in commodity exchange activities, UN (د) الأشخاص الذين يمارسون أنشطة تبادل السلع،
    The current information exchange activities were developed in an ad hoc manner in response to the information exchange requirements which arose over the course of the negotiation and interim implementation of the Convention. UN 12 - وقد تم وضع أنشطة تبادل المعلومات الحالية بشكل مؤقت استجابة لمتطلبات تبادل المعلومات التي برزت خلال المفاوضات الخاصة بالاتفاقية والتنفيذ المؤقت بها.
    We are also in favour of further enhancing the close cooperation and coordination of work between the Council for Europe and the United Nations family, encouraging further exchanges of views, experiences and expertise on many other subjects of common interest. UN ونحن نؤيد كذلك زيادة توثيق التعاون وتنسيق العمل بين مجلس أوروبا وأسرة الأمم المتحدة، وتشجيع المزيد من أنشطة تبادل الآراء والتجارب والخبرة بشأن كثير من الموضوعات الأخرى ذات الاهتمام المشترك.
    They note that in many organizations knowledge management activities emanate from information and communications technology units and agree that a separate entity might facilitate the mainstreaming of knowledge sharing activities into the regular work of staff members. UN وأشارت إلى أن أنشطة إدارة المعارف في منظمات كثيرة تضطلع بها الوحدات المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ووافقت على أن إنشاء كيان منفصل قد ييسر إدماج أنشطة تبادل المعارف في العمل العادي للموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus