"أنشطة تنمية القدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • capacity development activities
        
    • capacity-development activities
        
    • of capacity development
        
    • capacity- development activities
        
    • capacity development interventions
        
    IOC continues to tailor capacity development activities to address such emerging issues as adaptation to climate change. UN وتواصل اللجنة تعديل أنشطة تنمية القدرات من أجل التصدي للمسائل الناشئة من قبيل التكيف مع تغير المناخ.
    However, capacity development activities to support the latter are suffering seriously from lack of extrabudgetary funding. UN غير أن أنشطة تنمية القدرات لدعم عضوية البرنامج تواجه قلة شديدة في التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    This will require UNDP to target increased resources for capacity development activities. UN وسيتطلب ذلك من البرنامج الإنمائي توجيه موارد زائدة إلى أنشطة تنمية القدرات.
    The role of UNOPS is to be a central resource for the United Nations system in procurement and contracts management as well as in civil works and physical infrastructure development, including the relevant capacity-development activities. UN أما دور المكتب فهو أن يكون المورد الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة المشتريات والعقود وكذلك في الأشغال المدنية وتنمية الهياكل الأساسية المادية، بما في ذلك أنشطة تنمية القدرات ذات الصلة.
    8. UNU extended the agreement of cooperation with the Government of Iceland and the Marine Research Institute regarding fisheries-related capacity-development activities. UN 8 - ومددت الجامعة اتفاق التعاون مع حكومة آيسلندا ومعهد البحوث البحرية بشأن أنشطة تنمية القدرات المتصلة بمصائد الأسماك.
    capacity development activities focus on three areas in particular: skills and knowledge, systems and processes, and attitudes and behaviour. UN وتركز أنشطة تنمية القدرات بخاصة على ثلاثة مجالات: المهارات والمعارف؛ النظم والعمليات؛ المواقف والسلوك.
    Management of capacity development activities in the Department of Economic and Social Affairs UN إدارة أنشطة تنمية القدرات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The extrabudgetary resources will be used mainly to provide capacity development activities under technical cooperation projects. UN وستستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية أساسا لتوفير أنشطة تنمية القدرات في إطار مشاريع التعاون التقني.
    Indicators to assess sustainability of capacity development activities also need to be developed. UN كما يلزم وضع مؤشرات لتقييم استدامة أنشطة تنمية القدرات.
    Alongside direct health procurement services, UNOPS provided accompanying capacity development activities. UN وإلى جانب خدمات المشتريات الصحية المباشرة، قدم المكتب أنشطة تنمية القدرات المصاحبة.
    This index aims to capture progress in capacity development and serve as a tool for designing capacity development activities. UN ويهدف هذا المؤشر إلى معرفة التقدم المحرز في مجال تنمية القدرات، ويعمل بمثابة أداة لتصميم أنشطة تنمية القدرات.
    At the same time, it is widely recognized that a common approach to measuring the impact of capacity development activities would be beneficial to the United Nations system. UN وفي الوقت نفسه، يسود اعتراف واسع بأن اتباع نهج مشترك لقياس أثر أنشطة تنمية القدرات سيكون مفيدا لمنظومة الأمم المتحدة.
    In addition, a request was made for the extension of the capacity development activities to the Francophone developing countries, including through the translation of relevant capacity development tools into French. UN وبالإضافة إلى ذلك طُلب توسيع أنشطة تنمية القدرات إلى البلدان النامية الناطقة باللغة الفرنسية، وذلك بوسائل منها ترجمة الأدوات ذات الصلة المستخدمة لبناء القدرات إلى اللغة الفرنسية.
    A call was made for the extension of the capacity development activities to Africa at the regional and subregional levels, including to the francophone countries, inter alia, through the translation of relevant materials into French. UN ودُعي إلى التوسع في تنفيذ أنشطة تنمية القدرات في أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك في البلدان الناطقة بالفرنسية، بطرق منها ترجمة المواد ذات الصلة إلى اللغة الفرنسية.
    capacity-development activities covered, with varying intensity, about 75 beneficiary countries, including all the least developed countries. UN وغطت أنشطة تنمية القدرات بدرجات متفاوتة حوالي 75 من البلدان المستفيدة، بما في ذلك جميع أقل البلدان نمواً.
    capacity-development activities will be implemented in the areas of economic statistics, environmental statistics, population and vital statistics, including use of civil registration systems, and social statistics. UN سيجري تنفيذ أنشطة تنمية القدرات في مجالات الإحصاءات الاقتصادية والإحصاءات البيئية والسكان والإحصاءات الحيوية، بما في ذلك استخدام نظم التسجيل المدني، والإحصاءات الاجتماعية.
    Accordingly, in a number of country programmes, UNDP has sought to involve the intended beneficiaries in capacity-development activities, as part of the process of empowering them. UN ووفقا لذلك، سعى البرنامج اﻹنمائي في عدد من البرامج القطرية إلى اشراك المستفيدين المقصودين في أنشطة تنمية القدرات كجزء من عملية تعزيز مركزهم.
    Objective of the Organization: To improve public sector management and development planning in support of economic and social transformation in Africa through training and other capacity-development activities UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام والتخطيط الإنمائي دعما للتحول الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا من خلال التدريب وغيره من أنشطة تنمية القدرات
    The World Meteorological Organization provides fellowships to personnel in developing countries, primarily from national meteorological and hydrological services to supplement local capacity-development activities. UN وتقدم المنظمة العالمية للأرصاد الجوية زمالات لأفراد في البلدان النامية، يعملون أساسا في الهيئات الوطنية للأرصاد الجوية وفي الخدمات الهيدرولوجية بغية استكمال أنشطة تنمية القدرات المحلية.
    The capacity- development activities will cover a broader scope, which includes societal and organizational transformation; policy-level impact and sustainability; creation of space for and management of dialogues, relationships and partnerships; and knowledge networks. UN وستشمل أنشطة تنمية القدرات نطاقا أوسع، يتضمن التحول المجتمعي والتنظيمي؛ والأثر والاستدامة على صعيد السياسة العامة؛ وإفساح المجال وتوفير الإدارة للحوارات والعلاقات والشراكات؛ وشبكات المعارف.
    Central and Eastern Europe offers several examples of capacity development interventions that involve both duty bearers and rights holders. UN 27 - وتقدم أوروبا الوسطى والشرقية عدة أمثلة على أنشطة تنمية القدرات التي تشمل كلا من المضطلعين بالمهام وأصحاب الحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus