"أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • private sector fund-raising activities are
        
    • the private sector fund-raising activities
        
    • private-sector fund-raising activities
        
    • from private sector fundraising activities
        
    • PSFR
        
    • from private fundraising activities
        
    • from private fund-raising activities
        
    • private sector fund-raising activities of
        
    • from private sector fund-raising activities
        
    • the private sector fundraising activities of
        
    The net proceeds raised by National Committees from private sector fund-raising activities are recorded on the basis of the reports they submit at year's end, while the net proceeds raised by field offices from private sector fund-raising activities are recorded on receipt of funds. UN ويقيَّد صافي العائدات الآتية من اللجان الوطنية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص استنادا إلى التقارير المقدمة منها في نهاية السنة، في حين يقيَّد صافي العائدات التي تجمعها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص عند استلام الأموال.
    The net proceeds raised by National Committees from private sector fund-raising activities are recorded on the basis of the reports they submit at year's end, while the net proceeds raised by field offices from private sector fund-raising activities are recorded upon receipt of funds. UN وتقيد صافي العائدات الآتية من اللجان الوطنية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص استنادا إلى التقارير المقدمة منها في نهاية السنة، في حين تقيد صافي العائدات التي جمعتها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لدى تلقي الأموال.
    Audit of the private sector fund-raising activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (A/56/759) UN مراجـعة حسابات أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/56/759)
    UNICEF fund-raisers also rely on a dedicated " investment " fund, which reinvests a share of the money raised in private-sector fund-raising activities. UN ويعتمد العاملون في جمع الأموال - في اليونيسيف أيضاً - على صندوق " استثمار " مخصص لإعادة استثمار جزء من الأموال المجمعة في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    For the biennium 2010-2011, the gross proceeds raised by the National Committees from private sector fundraising activities totalled $2,651.8 million, while their net proceeds amounted to $2,024.9 million. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2010-2011، بلغ إجمالي العائدات التي جمعتها اللجان الوطنية في إطار أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص مقدار 651.8 2 مليون دولار، في حين بلغ صافي عائداتها 024.9 2 مليون دولار.
    Private Sector Fund Raising (PSFR) (AR2011/165/01) UN أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص (AR2011/165/01)
    Net proceeds raised by field offices from private fundraising activities are recorded upon the receipt of funds. UN ويقيّد صافي العائدات التي تجمعها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص عند استلام الأموال.
    Net proceeds raised by field offices from private fund-raising activities are recorded upon receipt of funds. UN ويقيّد صافي العائدات التي تجمعها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص عند استلام الأموال.
    29. Income from private sector fund-raising activities and related expenses are recorded separately in the Private Sector Division accounts. UN 29 - وتقيَّد الإيرادات من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص والنفقات ذات الصلة بشكل مستقل في حسابات شعبة القطاع الخاص.
    (h) Continue analysing the costs of the private sector fundraising activities of its country offices to enhance efficiency and effectiveness; UN (ح) مواصلة تحليل تكاليف ما تضطلع به مكاتبها القطرية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لتعزيز كفاءتها وفعاليتها؛
    The net proceeds raised by National Committees from private sector fund-raising activities are recorded on the basis of the reports they submit at year's end, while the net proceeds raised by field offices from private sector fund-raising activities are recorded upon receipt of funds. UN وتقيد صافي العائدات الآتية من اللجان الوطنية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص استنادا إلى التقارير المقدمة منها في نهاية السنة، في حين تقيد صافي العائدات التي جمعتها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لدى تلقي الأموال.
    The net proceeds raised by National Committees from private sector fund-raising activities are recorded on the basis of the reports they submit at year's end, while the net proceeds raised by field offices from private sector fund-raising activities are recorded upon receipt of funds. UN ويقيَّد صافي العائدات الآتية من اللجان الوطنية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص استنادا إلى التقارير المقدَّمة منها في نهاية السنة، في حين يقيَّد صافي العائدات التي تجمعها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص عند استلام الأموال.
    (e) Report on the audit of the private sector fund-raising activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, UN (هـ) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين()،
    69. The Private Sector Division's statement of income and expenditure reflected only (a) the sales of greeting cards and other products by the 36 National Committees, in charge of the sale of UNICEF products, and by a few field offices; and (b) the share of the private sector fund-raising activities income coming from National Committees and allocated to regular resources. UN 69 - ولا يتضمن بيان إيرادات الشعبة ونفقاتها سوى ما يلي (أ) مبيعات بطاقات المعايدة وغيرها من منتجات 36 لجنة وطنية المكلفة ببيع منتجات اليونيسيف، وبعض المكاتب الميدانية؛ (ب) نصيبها من الإيرادات الواردة من اللجان الوطنية المتأتية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص والذي خُصص للموارد العامة.
    UNICEF fund-raisers also rely on a dedicated " investment " fund, which reinvests a share of the money raised in private-sector fund-raising activities. UN ويعتمد العاملون في جمع الأموال - في اليونيسيف أيضا - على صندوق ' ' استثمار`` مخصص لإعادة استثمار جزء من الأموال المجمعة في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    The Advisory Committee notes that the Board highlighted note 35 of the UNICEF financial statements, in which the terms and conditions of the relationship between UNICEF and the National Committees, as well as the amount of revenue that the Committees raised from private sector fundraising activities, were disclosed. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس سلط الضوء على الملاحظة 35 على البيانات المالية لليونيسيف، التي تكشف فيها المنظمة عن الأحكام والشروط التي تضبط علاقتها مع اللجان الوطنية، علاوة على مبلغ الإيرادات التي حصلتها تلك اللجان من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    For the biennium 2010-2011, the gross proceeds raised by the National Committees from private sector fundraising activities totalled $2,651.8 million, while the net proceeds paid to UNICEF were $2,024.9 million. UN وفي ما يتعلق بفترة السنتين 2010-2011، بلغ مجموع العائدات التي جمعتها اللجان الوطنية عن طريق أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص ما مقداره 651.8 2 مليون دولار، في حين بلغ صافي العائدات التي دفعت إلى اليونيسيف 024.9 2 مليون دولار.
    25. This audit considered the adequacy of arrangements for managing PSFR and was rated as partially satisfactory. UN 25- بحثت عملية المراجعة هذه مدى ملاءمة ترتيبات إدارة أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص وقد صُنفت على أنها `مرْضية جزئياً`.
    35. Income from private fundraising activities and related expenses is recorded separately in the accounts of the Private Fundraising and Partnerships Division. UN 35 - وتقيّد الإيرادات من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص والنفقات ذات الصلة بشكل مستقل في حسابات شعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    30. Income from private fund-raising activities and related expenses is recorded separately in the Private Fund-raising and Partnerships Division accounts. UN 30 - وتقيّد الإيرادات من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص والنفقات ذات الصلة بشكل مستقل في حسابات شعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص والشراكات معه.
    26. The Board stated that, in 2012, UNICEF had received cash contributions in the amount of $834.22 million from the private sector fundraising activities of the National Committees, after they had retained a total amount of $341.41 million: $337.44 million towards relevant costs and $3.97 million as reserves (A/68/5/Add.2, chap. II, para. 20). UN 26 - ويذكر المجلس أن اليونيسيف تلقت في عام 2012 تبرعات نقدية بمبلغ قدره 834.22 مليون دولار من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص التي قامت بها اللجان الوطنية، بعد أن احتفظت تلك اللجان بمبلغ إجماليه 341.41 مليون دولار: منه مبلغ 337.44 مليون دولار لتغطية التكاليف ذات الصلة ومبلغ 3.97 ملايين دولار احتُفظ به كاحتياطي (A/68/5/Add.2، الفقرة 20).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus