"أنشطة قوة الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the activities
        
    • activities of
        
    On the same day, during informal consultations, members of the Council heard a briefing by the Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations on the activities of UNDOF. UN وفي اليوم نفسه، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية استمعوا خلالها إلى إحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Trust Fund to Support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Trust Fund to Support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Trust Fund to Support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Trust Fund to Support the activities of UNDOF UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Trust Fund to Support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Trust Fund to Support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Trust Fund to Support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Trust Fund to Support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Trust Fund to Support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Trust Fund to Support the activities of the United Nations Disengagement Observer Force UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Members of the Council supported the activities of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and urged the Turkish Cypriot side and the Turkish forces to rescind all remaining restrictions on UNFICYP. UN وأيد أعضاء المجلس أنشطة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وحثوا القبارصة الأتراك والقوات التركية على إلغاء سائر القيود المفروضة على القوة.
    On 25 January the Council members were briefed by the Assistant SecretaryGeneral for Peacekeeping Operations on the activities of UNIFIL, during which he reported continuing acts of hostility across the Blue Line. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أبلغ خلالها عن أعمال القتال المتواصلة عبر الخط الأزرق.
    On the same day, during consultations, members of the Council heard a briefing by the Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations, Wolfgang Weisbrod-Weber, on the activities of UNDOF. UN وفي اليوم نفسه، أجرى أعضاء المجلس مشاورات استمعوا خلالها إلى إحاطة قدمها وولفغانغ فايسبرود - فيبر، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام، عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, in closed consultations, briefed the Council on 19 September on the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN في جلسة مشاورات مغلقة عُقدت في 19 أيلول/سبتمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة للمجلس عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    289. On 19 September 2013, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, in closed consultations, briefed the Council on the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN 289 - في جلسة مشاورات مغلقة عُقدت في 19 أيلول/سبتمبر 2013، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة للمجلس عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The last report received by the Committee on the activities of UNPREDEP, submitted pursuant to Security Council resolution 1186 (1998), was dated 1 March 1999. UN والتقرير الأخير الذي تلقته اللجنة عن أنشطة قوة الأمم المتحـــــدة للانتشار الوقائي، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1186 (1998)، كان مؤرخا 1 آذار/مارس 1999.
    10. Requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته حول تنفيذ هذا القرار مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    10. Requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته حول تنفيذ هذا القرار مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    10. Requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته حول تنفيذ هذا القرار مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    Such allegations again give rise to confusion and interfere with the activities of the United Nations peace-keeping force. UN وهذه المزاعم تؤدي هنا أيضا الى إثارة البلبلة وعرقلة أنشطة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus