Other income from revenue-producing activities and interest 740.8 795.0 | UN | إيرادات أخرى من أنشطة مدرة للدخل ومن فوائد اﻷرباح |
(v) Miscellaneous income and income derived from revenue-producing activities. | UN | ' ٥ ' ايرادات متنوعة وايرادات مستمدة من أنشطة مدرة للدخل. |
The purpose of such activities was to seek realistic solutions for poverty alleviation, the creation of employment and the development of income-generating activities. | UN | والغرض من هذه الأنشطة هو البحث عن حلول واقعية للتخفيف من حدة الفقر وتوفير العمالة واستحداث أنشطة مدرة للدخل. |
The particular effort in this regard is the launching of income-generating activities for women. | UN | وبُذل جهد خاص في هذا الصدد بشن أنشطة مدرة للدخل للمرأة. |
Increase ability of women and their access to income generating activities including SME. | UN | زيادة قدرة المرأة وإمكانية ممارستها أنشطة مدرة للدخل بما في ذلك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
It has helped girls and women in rural areas to develop revenue-generating activities. | UN | وقدمت الدعم إلى فتيات ونساء في المناطق الريفية لمساعدتهن على إقامة أنشطة مدرة للدخل. |
Number of refugee women participating in income-generation activities. | UN | • عدد اللاجئات المشتركات في أنشطة مدرة للدخل. |
:: Develop income-generating activities and sustainable jobs with local populations; | UN | :: التعاون مع السكان على إيجاد أنشطة مدرة للدخل وفرص عمل مستدامة؛ |
Other activities provided for under this section that are essentially revenue-producing activities, namely: the garage, the news-stand and catering operations, as well as those recently established at Vienna, are not individually addressed in the medium-term plan. | UN | أما اﻷنشطة اﻷخرى المنصوص عليها، في هذا الباب وهي أنشطة مدرة للدخل أساسا، كتشغيل محل بيع الصحف والمرآب، فإن الخطة المتوسطة اﻷجل لا تتناول أيا منها على حدة. |
Other activities provided for under this section that are essentially revenue-producing activities, namely: the garage, the news-stand and catering operations, as well as those recently established at Vienna, are not individually addressed in the medium-term plan. | UN | أما اﻷنشطة اﻷخرى المنصوص عليها، في هذا الباب وهي أنشطة مدرة للدخل أساسا، كتشغيل محل بيع الصحف والمرآب، فإن الخطة المتوسطة اﻷجل لا تتناول أيا منها على حدة. |
Other activities provided for under this section that are essentially revenue-producing activities, the garage operations and the news-stand, are not covered by the medium-term plan. | UN | أما اﻷنشطة اﻷخرى المنصوص عليها، في هذا الباب وهي أنشطة مدرة للدخل أساسا، كتشغيل المرآب ومحل بيع الصحف، فليست مشمولة بالخطة المتوسطة اﻷجل. |
:: financing of income-generating activities initiated by women and families through the revolving funds established at Centres for the Advancement of Women; | UN | :: تمويل أنشطة مدرة للدخل للنساء والأسر، من خلال صناديق الائتمانات المتجددة المنشأة داخل مراكز النهوض بالمرأة؛ |
31. Living conditions in the refugee camps are at a minimal level and there are no prospects for the introduction of income-generating activities. | UN | ٣١ - واﻷحوال المعيشية في مخيمات اللاجئين متدنية كل التدني، وليس ثمة احتمال ﻹدخال أنشطة مدرة للدخل. |
The Junior Farmer Field and Life Schools project strengthens the economic position of youth by facilitating the establishment of income-generating activities that can offer employment to young women. | UN | ويعزز مشروع مدارس تدريب المزارعين المبتدئين على الزراعة والحياة المكانة الاقتصادية للشباب عن طريق تيسير إرساء أنشطة مدرة للدخل يمكن أن توفر العمالة للشابات. |
The Development Bank of Solomon Islands also runs short courses for its clients and anyone wanting to start income generating activities. | UN | ويدير أيضا بنك التنمية في جزر سليمان دورات تدريبية قصيرة لزبائنه ولأي راغب في بدء أنشطة مدرة للدخل. |
An economic survey is necessary to identify market needs and opportunities for income generating activities for persons with disabilities. | UN | ومن الضروري إجراء دراسة للحالة الاقتصادية لتحديد احتياجات السوق والفرص المتاحة لاستحداث أنشطة مدرة للدخل لصالح المعوقين. |
Some micro-enterprise programmes consider persons with disabilities as risks and therefore these individuals cannot access loans to start income generating activities. | UN | الدعوة لكي تتيح الجامعات فصولاً ومرافق للطلبة المعوقين قروض للبدء في أنشطة مدرة للدخل. |
D. Support for revenue-generating activities | UN | دال - المساعدة في إيجاد أنشطة مدرة للدخل |
Some 250 former combatants and community members engaged in income-generation activities. | UN | وشرع نحو 250 من المقاتلين السابقين وأفراد المجتمعات المحلية في العمل في أنشطة مدرة للدخل. |
India and Kenya created income-generating activities for women both in rural and urban areas. | UN | وقامت كينيا والهند بإيجاد أنشطة مدرة للدخل للمرأة في كل من المناطق الريفية والحضرية. |
Many groups had moved on to income-generating activities and had fully repaid their loans. | UN | وشرعت مجموعات كثيرة في تنفيذ أنشطة مدرة للدخل وسددت جميع ما عليها من قروض. |
These included assistance ranging from food aid to skills development training and ideas to establish income-earning activities. | UN | وشملت هذه المزايا مساعدات تتراوح بين المعونة الغذائية والتدريب لتنمية المهارات وفكرة مزاولة أنشطة مدرة للدخل. |
7. Since the launch of the microfinance programme, all of our projects work with girls and women to enhance their capacities and abilities to engage in income generation activities. | UN | ومنذ بدء برنامج التمويل المتناهي الصغر، تعمل جميع مشاريعنا الأربعة مع الفتيات والنساء من أجل تحسين قدراتهن على المشاركة في أنشطة مدرة للدخل. |
We are glad to report that with support from the United Nations Development Programme, LKWV started a savings and credit society to enable our members to borrow money to start up income-generating activities. | UN | ويسرنا الإبلاغ بأن العصبة النسائية للناخبات في كينيا قد أنشأت جمعية للادخار والتسليف بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك لتمكين عضواتنا من اقتراض المال للشروع في أنشطة مدرة للدخل. |