"أنضم" - Traduction Arabe en Anglais

    • join
        
    • associate myself with
        
    • joining
        
    • joined
        
    • joins
        
    • scrub
        
    • rejoin
        
    May I also join previous speakers in congratulating Tuvalu on its admission as the newest Member of the United Nations. UN وأود أيضا أن أنضم إلى المتكلمين الذين سبقوني في تهنئة توفالو على قبولها كأحدث عضو في الأمم المتحدة.
    In conclusion, we would like to join all previous speakers in paying a special tribute to the late Ambassador Arvid Pardo of Malta. UN ختاما، أود أن أنضم إلى كل مَن سبقني من المتكلمين في الإعراب عن إشادة خاصة بالسفير الراحل أرفيد باردو من مالطة.
    Who would you like to join you to represent your stakeholders? Open Subtitles الذين تريد أن أنضم إليكم لتمثيل أصحاب المصالح الخاصة بك؟
    I should also like, in this statement, to associate myself with the statement which His Excellency the Ambassador of Sri Lanka, President of the Group of 21, made on 29 January. UN وأود الإشارة إلى أنني أنضم في هذا البيان إلى بيان سعادة سفير سري لانكا، رئيس مجموعة اﻟ 21، الذي ألقاه بتاريخ 29 الجاري.
    I am quitting this job and joining the band, as a drummer. Open Subtitles ‎أنا أترك هذا العمل و أنضم للفرقة الموسيقية كعازف طبول. ‏
    It's run down the curtain and joined the choir invisible. Open Subtitles ذهب خلف الستار و أنضم الى الجوقة الغير مرئية
    So either walk away now, or join your friends. Open Subtitles لذا، أما أذهب بعيداً الأن أو أنضم لرفاقك
    I hope no one minds if I join the ghost hunt. Open Subtitles أتمنى ان محدش يعارض إذا أنضم إليكم في صيد الاشباح
    I'd rather join the Indians, than stay with this madman . Open Subtitles أفضّل أن أنضم إلى الهنود .عن الإقامة مع هذا المجنون
    Come join us. I'm here with some of the gang. Open Subtitles تعال أنضم الينا انا هنا مع بعض من العصابة
    Hey, uh, can I still join you for dinner? Open Subtitles هل مازال بالإمكان أن أنضم لك على العشاء؟
    Now let's pick a boy to join you in the games. Open Subtitles الآن دعونا اختيار الصبي أن أنضم إليكم في هذه الالعاب.
    Those stories are the reason I wanted to join law enforcement. Open Subtitles تلك القصص هي السبب التي جعلتني أرغب بأن أنضم الشرطة
    In conclusion, I wish to join with all to banish the age-old cliché that the future belongs to the young. UN وفي الختام أود أن أنضم إلى الجميع في إزالة العبارات القديمة التي تتردد كثيرا ومفادها أن المستقبل ملك للشباب.
    I join in that call as President of Costa Rica and as a citizen of Central America. UN وأنني أنضم إلى ذلك النداء بوصفي رئيسة لكوستاريكا ومواطنة من أمريكا الوسطى.
    I join with colleagues who have commended Ambassador Ali of Malaysia for his sterling leadership of the Economic and Social Council. UN أنضم إلى الزملاء الذين أشادوا بالسفير علي، ممثل ماليزيا لقيادته الفذة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I would also like to join those who have acknowledged and expressed thanks for the dedicated participation of Ambassador Tarui and Ambassador Landman. UN وأود أيضاً أن أنضم إلى الذين أعربوا عن تقديرهم وشكرهم للمشاركة المخلصة التي اضطلع بها السفير تاروي والسفير لاندمان.
    I would also like to join our colleagues in thanking Mr. Evans for gracing us with his presence today and his presentation of a tour d'horizon of the Commission. UN كما أود أن أنضم إلى زملائي في تقديم الشكر للسيد إيفانز على تشريفنا بحضوره اليوم وعلى استعراضه لأعمال اللجنة.
    I also want to join others in wishing Ambassador Martabit the best in his new life. UN كما أود أن أنضم إلى الوفود الأخرى للإعراب عن أخلص التمنيات للسفير مارتبيت في حياته الجديدة.
    Before I conclude, Mr. President, I wish to associate myself with the statement you made concerning our great colleague, the Ambassador of Brazil. UN وقبل الختام، أود، سيدي الرئيس، أن أنضم إلى البيان الذي أدليتم به بشأن زميلنا العظيم، سفير البرازيل.
    In training as a neurosurgeon before joining the Indian Foreign Service in 1994. UN وكنت أتدرب على جراحة الأعصاب قبل أن أنضم إلى السلك الدبلوماسي الهندي في عام 1994.
    I was part of another gang before I joined up with y'all. Open Subtitles لقد كنت عضواً ضمن عصابة أخرى قبل أن أنضم إليكم جميعاً
    - He joins you for the good of all Goa'uld. Open Subtitles لقد أنضم إليكم لمصلحة الجواؤلد أنوبيس ربما يصبح قويا
    How about I scrub in with you and then I can tell you the whole story? Open Subtitles ما رأيك أن أنضم للعملية معكِ وعندها يمكنني إخباركِ بالقصة كاملة؟
    Sir, I really think I should rejoin the party. My date... Open Subtitles سيـّدي، أظنّ أنّ عليّ حقـّاً أن أنضم لرفيقتي بالحفلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus