"أنطونيو كاسيسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Antonio Cassese
        
    Note: Reports made in 1995 and 1996 were by then-President Antonio Cassese. UN ملاحظة: التقارير المقدمة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ قدمها رئيس المحكمة حينئذ أنطونيو كاسيسي.
    The end of the current reporting period has also been marked by the tragic news of Judge Antonio Cassese's death. UN كما شهدت نهاية الفترة المشمولة بالتقرير الحالي النبأ الفاجع لوفاة القاضي أنطونيو كاسيسي.
    Tribute to the memory of Justice Antonio Cassese, noted jurist UN تكريم ذكرى الحقوقي البارز، القاضي أنطونيو كاسيسي
    We commend the Tribunal and its President, Judge Antonio Cassese, for this achievement. UN ونحن نثني على المحكمة وعلى رئيسها، القاضي أنطونيو كاسيسي لهذا اﻹنجاز.
    Mr. Antonio Cassese was elected President of the Tribunal. UN وقد انتخب السيد أنطونيو كاسيسي رئيسا للمحكمة.
    I would like to thank President Antonio Cassese for his submission of the enlightening report of the Tribunal. UN وأود أن أشكــر الرئيس أنطونيو كاسيسي على عرضه لتقرير المحكمة المنير.
    Mr. Antonio Cassese was elected President of the Tribunal. UN وقد انتخب السيد أنطونيو كاسيسي رئيسا للمحكمة.
    Allow me also to pay tribute to Judge Antonio Cassese who passed away recently and who during his long and distinguished career made a major contribution to fighting impunity and promoting accountability. UN واسمحوا لي أيضا أن أشيد بالقاضي أنطونيو كاسيسي الذي توفي مؤخرا، وهو الذي قدم خلال مسيرته المهنية الطويلة والمميزة إسهاما كبيرا في مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز المساءلة.
    In a speech before the European Parliament in 2009, the international law expert Antonio Cassese called for the establishment of a permanent commission of inquiry within Europe to facilitate expeditious investigations into whether torture or other international crimes had been perpetrated. UN وفي خطاب أمام البرلمان الأوروبي في عام 2009، دعا خبير القانون الدولي أنطونيو كاسيسي إلى إنشاء لجنة تحقيق دائمة داخل أوروبا لتيسير التحقيقات السريعة في ما إذا كان قد تم ارتكاب التعذيب أو غيره من الجرائم الدولية.
    The Appeals Chamber is currently composed of Judge Antonio Cassese as President of the Appeals Chamber, Judge Gabrielle Kirk McDonald, Judge Lal C. Vohrah, Judge Haopei Li and Judge Ninian Stephen. UN أما دائرة الاستئناف فهي مؤلفة حاليا من القاضي أنطونيو كاسيسي رئيسا للدائرة، ومن القاضية غابرييل كيرك مكدونالد، والقاضي لال ك. فوهراه، والقاضي هاوبي لي، والقاضي نينيان ستيفن.
    The European Union would first like to thank the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Mr. Antonio Cassese, for his introduction of his fourth annual report. UN يود الاتحاد اﻷوروبي أولا أن يشكر السيد أنطونيو كاسيسي رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لتقديم التقرير السنوي الرابع للمحكمة.
    As Judge Antonio Cassese completes his trend-setting term as President of the Court, his contributions, courage and leadership will leave a monumental impression on the future work of this Tribunal as well as on the international criminal court, which is still in an embryonic state. UN فمع وصول القاضي أنطونيو كاسيسي إلى نهاية الفترة التي تولى فيها رئاسة المحكمة والتي تحدد فيها اتجاهها، ستتـرك مساهماته وشجاعته وقدرته القيادية أثرا هائـلا في اﻷعمــال المقبلــة لهــذه المحكمة وكذلك في المحكمة الجنائية الدولية التي ما زالت في طور التكوين.
    Signed: Antonio Cassese UN توقيع: أنطونيو كاسيسي
    Judge Antonio Cassese UN القاضي أنطونيو كاسيسي
    The President: I call on Mr. Antonio Cassese, President of the International Tribunal. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيد أنطونيو كاسيسي رئيس المحكمة الدولية.
    Professor Antonio Cassese (Italy) will function as its Chairperson. UN وسيعمل البروفيسور أنطونيو كاسيسي (إيطاليا) رئيسا لها.
    In a letter informing the Secretary-General of the departure of Judge Deschênes, President Antonio Cassese wrote that Judge Deschênes had been an excellent Judge, always showing the highest judicial skills, impartiality and integrity. UN وذكر رئيس المحكمة أنطونيو كاسيسي في رسالة إلى اﻷمين العام يبلغه فيها بمغادرة القاضي ديشين، أنه " كان قاضيا ممتازا، يبدي دائما أعلى المهارات القضائية والنزاهة والاستقامة " .
    In conclusion, my delegation congratulates President Antonio Cassese on the excellent report, and commends him and his team of dedicated judges and officials for their untiring and determined efforts, despite limitations and obstacles, to ensure that the victims of genocide and “ethnic cleansing” are not denied justice, and that the perpetrators are punished as soon as possible. UN وفي الختام، يهنئ وفدي الرئيس أنطونيو كاسيسي على تقريره الممتاز، ويثني عليه وعلى فريقه المؤلف من القضــاة والمسؤولين المخلصين، لجهودهـم الدؤوبــة والمصممة، بالرغم من القيود والعقبات، لضمان ألا يحرم من العدالة ضحايا اﻹبادة الجماعية و " التطهير العرقي " ، وأن يعاقب الجناة بأسرع ما يمكن.
    Action by Bosnia and Herzegovina: letter from Federal Justice Minister of Bosnia and Herzegovina on 19 September 1996 to Antonio Cassese, President of the Tribunal, submitting the final decision on the extradition of, inter alia, Zoran Marinic. UN اﻹجراء الذي اتخذته البوسنة والهرسك: توجيه رسالة مؤرخة ٩١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ إلى القاضي أنطونيو كاسيسي رئيس المحكمة، من وزير العدل الاتحادي يحيل فيها القرار النهائي بشأن تسليم زوران مارينيتش وأشخاص آخرين.
    (Signed) Antonio Cassese UN )توقيع( أنطونيو كاسيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus