"أنظمة الرقابة على الصادرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • export control regimes
        
    • export control systems
        
    The adoption of the export control lists and the control regulations of the respective export control regimes by states outside the regimes features among the political goals of the Federal Government. UN ومن الأهداف السياسية للحكومة الاتحادية السعي من أجل أن تعتمد دول غير منضمة لأنظمة الرقابة لقوائم الرقابة على الصادرات وأنظمة الرقابة لكل نظام من أنظمة الرقابة على الصادرات.
    States that do abide by the international commitments appertaining thereto have no reason to worry about export control regimes. UN والدول التي تمتثل للالتزامات الدولية ذات الصلة بالموضوع ليس لديها أي سبب للخوف من أنظمة الرقابة على الصادرات.
    Nuclear export control regimes played a key role in preventing proliferation, while at the same time promoting nuclear cooperation for peaceful purposes. UN وتقوم أنظمة الرقابة على الصادرات النووية بدور أساسي في منع الانتشار النووي، بينما تشجع في الوقت ذاته التعاون النووي في مجال الاستخدامات السلمية.
    Germany maintains that this is an important contribution to global efforts in the fight against proliferation that reaches beyond the state parties of the export control regimes. UN وترى ألمانيا أن هذه تشكل مساهمة هامة في الجهود العالمية لمكافحة الانتشار التي تتجاوز الدول الأطراف في أنظمة الرقابة على الصادرات.
    If these arms are not stored properly, however stringent our export control systems, leakage will continue. UN فإذا لم تخزَّن تلك الأسلحة بالشكل الصحيح، فإن التسرب سيستمر مهما بلغت صرامة أنظمة الرقابة على الصادرات لدينا.
    2. Membership in export control regimes UN 2 - العضوية في أنظمة الرقابة على الصادرات
    12. Measures should be taken to further strengthen nuclear export control regimes and to support efforts by the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group in this regard. UN 12 - كما ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لزيادة تعزيز أنظمة الرقابة على الصادرات النووية ودعم جهود لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية في هذا المجال.
    Bearing in mind the exclusive and discriminatory character of certain export control regimes which are in contravention with the legal obligations of the Nuclear States and advanced industrial nations parties to the Non-Proliferation Treaty, Biological Weapons Convention and Chemical Weapons Convention; UN وإذ يضع في اعتباره الطابع الاستبعادي والتمييزي لبعض أنظمة الرقابة على الصادرات التي تتعارض مع الالتزامات القانونية للدول النووية والدول الصناعية المتقدمة الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي واتفاقية الأسلحة البيولوجية والكيمائية،
    Bearing in mind the exclusive and discriminatory character of certain export control regimes which are in contravention with the legal obligations of the Nuclear States and advanced industrial nations to the Non-Proliferation Treaty, Biological Weapons Convention and Chemical Weapons Convention, UN وإذ يضع في اعتباره الطابع الحصري والتمييزي لبعض أنظمة الرقابة على الصادرات التي تتعارض مع الالتزامات القانونية للدول النووية والدول الصناعية المتقدمة الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي واتفاقية الأسلحة البيولوجية والكيمائية،
    In all the above-mentioned export control regimes, the Russian Federation is constantly endeavouring, in particular, to enhance the effectiveness of measures and procedures designed to prevent the use of controlled goods and technologies for the production of weapons of mass destruction and their means of delivery. UN وعلى وجه الخصوص، يسعى الاتحاد الروسي بشكل مستمر، في مجالات جميع أنظمة الرقابة على الصادرات المذكورة أعلاه، إلى تعزيز فعالية التدابير والإجراءات المتعلقة بمنع استخدام البضائع والتكنولوجيات الخاضعة للرقابة من أجل إنتاج أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    40. Germany is a founding member of all export control regimes in the field of non-conventional weapons: the Nuclear Suppliers Group, the Missiles Technology Control Regime and the Australia Group. UN 40 - وألمانيا عضو مؤسس في جميع أنظمة الرقابة على الصادرات في مجال الأسلحة غير التقليدية: مجموعة موردي المواد النووية، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وفريق أستراليا.
    We further work to strengthen export control policies and practices in coordination with partners of the export control regimes and advocate, where applicable, adherence to effective export control criteria by countries outside the existing regimes and arrangements. UN كما نعمل أيضا لتعزيز سياسات وممارسات الرقابة على الصادرات بالتنسيق مع الشركاء في أنظمة الرقابة على الصادرات وندعو حسب الاقتضاء إلى الامتثال للمعايير الفعالة لمراقبة الصادرات من جانب البلدان غير الأطراف في النظم والترتيبات القائمة.
    Through EU-regulation 1334/2000 Denmark controls the export of items listed by the various export control regimes: the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Zangger Committee, the Australia Group and the Wassenaar Arrangement. UN ومن خلال لائحة الاتحاد الأوروبي 1334/2000 تراقب الدانمرك تصدير البنود المدرجة في قوائم مختلف أنظمة الرقابة على الصادرات وهي: نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة مورّدي المواد النووية، ولجنة زانغر وفريق أستراليا واتفاق واسنار.
    Bearing in mind the exclusive and discriminatory character of certain export control regimes which are in contravention with the legal obligations of the Nuclear States and advanced industrial nations parties to the Non-Proliferation Treaty, Biological Weapons Convention and Chemical Weapons Convention; UN وإذ يضع في اعتباره الطابع الاستبعادي والتمييزي لبعض أنظمة الرقابة على الصادرات التي تتعارض مع الالتزامات القانونية للدول النووية والدول الصناعية المتقدمة الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي واتفاقية الأسلحة البيولوجية والكيمائية،
    The Argentine Government firmly believes that export control regimes, along with the universalization of the international disarmament instruments, are the first step towards preventing the acquisition of weapons of mass destruction by terrorist groups. UN وتعتقد الحكومة الأرجنتينية اعتقادا راسخا بأن تطبيق أنظمة الرقابة على الصادرات مع تعميم الصكوك الدولية القائمة في ميدان نزع السلاح هما الخطوة الأولى لتحاشي احتمال وقوع أسلحة دمار شامل في أيدي الجماعات الإرهابية.
    10. Finland is a member of all relevant export control regimes, such as the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee, and supports strengthening of their guidelines and understandings respectively. UN 10 - وفنلندا عضو في جميع أنظمة الرقابة على الصادرات ذات الصلة، مثل مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر، وتدعم العمل على تعزيز المبادئ التوجيهية والتفاهمات المتعلقة بكل منهما على التوالي.
    Measures to prevent unlawful transfers of controlled goods and technologies included raising export control efficiency, strengthening international export control regimes, increasing their transparency and involving countries with nuclear technologies in export control regimes. UN ومن بين التدابير التي يتعين اتخاذها لمنع النقل غير القانوني للبضائع والتكنولوجيات المراقبة، زيادة فعالية الرقابة على الصادرات، وتعزيز أنظمة الرقابة الدولية على الصادرات، وزيادة الشفافية ومشاركة البلدان ذات التكنولوجيات النووية في أنظمة الرقابة على الصادرات.
    Measures to prevent unlawful transfers of controlled goods and technologies included raising export control efficiency, strengthening international export control regimes, increasing their transparency and involving countries with nuclear technologies in export control regimes. UN ومن بين التدابير التي يتعين اتخاذها لمنع النقل غير القانوني للبضائع والتكنولوجيات المراقبة، زيادة فعالية الرقابة على الصادرات، وتعزيز أنظمة الرقابة الدولية على الصادرات، وزيادة الشفافية ومشاركة البلدان ذات التكنولوجيات النووية في أنظمة الرقابة على الصادرات.
    Bearing in mind the exclusive and discriminatory character of certain export control regimes which are in contravention with the legal obligations of the Nuclear States and advanced industrial nations to the Non-Proliferation Treaty, Biological Weapons Convention and Chemical Weapons Convention, UN وإذ يضع في اعتباره الطابع الحصري والتمييزي لبعض أنظمة الرقابة على الصادرات التي تتعارض مع الالتزامات القانونية للدول النووية والدول الصناعية المتقدمة الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي واتفاقية الأسلحة البيولوجية والكيمائية،
    Switzerland strongly believes that States parties should assign the highest priority to ensuring that export control systems and respective decisions are transparent and do not lead to political abuse. UN وتؤمن سويسرا إيماناً راسخاً بأنه ينبغي للدول الأطراف أن تولي أولوية قصوى لكفالة شفافية أنظمة الرقابة على الصادرات والقرارات ذات الصلة، وأنها لا تؤدي إلى الاستغلال السياسي.
    144. Small and medium-sized enterprises. Small and medium-sized enterprises are more vulnerable than their larger counterparts to weaknesses in export control systems. UN 144 - الشركات الصغيرة والمتوسطة - تتسم الشركات الصغيرة والمتوسطة بقدر أكبر من عدم المناعة إزاء مواطن الضعف في أنظمة الرقابة على الصادرات مقارنة بنظيراتها الأكبر حجما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus