We must never relinquish it it, even to our dying breath... | Open Subtitles | يجب أن لا نتخلى عنه أبداً حتى في أنفاسنا الأخيرة |
We don't have to rest or catch our breath or eat. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نرتاح أو نلتقط أنفاسنا أو نأكل |
We have been wasting our breath repeating the mantra that the Conference is the sole multilateral negotiating forum for disarmament. | UN | فقد انقطعت أنفاسنا ونحن نردد أن المؤتمر هو المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح. |
A second to catch our breath would be really helpful, I think. | Open Subtitles | أظن أن بعض الراحة لالتقاط أنفاسنا ستساعدنا |
We need some time to breathe, make a plan. | Open Subtitles | نحن في حاجة لبعض الوقت لالتقاط أنفاسنا ووضع خطة.. |
We need some breathing space in which to consider this between now and the actual submission of a draft resolution. | UN | فنحن نحتاج الى فترة نلتقط فيها أنفاسنا للنظر في هذا اﻷمر من اﻵن وحتى التقديم الفعلي لمشروع القرار. |
It'll give us a chance to take a breath with all that's been happening. | Open Subtitles | هذا سيعطينا فرصة لنلتقط أنفاسنا بسبب كل ما يحدث حولنا |
And then once we've all had a chance to calm down a little and catch our breath... | Open Subtitles | ثم حين نكون قد هدأنا جميعا ونأخذ أنفاسنا |
Can we just take a mo-moment to catch our breath? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نرتاح لدقيقة لإلتقاط أنفاسنا |
I know we can't run the Epsom salts into a cloud, but can we just hold our breath and-and run it in? | Open Subtitles | ،أنا أعلم أنه لا يمكننا إدخال السماد إلى السحابة لكن أيمكننا حبس أنفاسنا و الركض داخلها به |
During Navy SEAL training, they taught us a technique to hold our breath. | Open Subtitles | خلال تدريب البحرية الاميركية علمونا تقنية لحبس أنفاسنا عن طريق التنفس بسرعة وعميقا |
It wasn't just the sheer volume that took our breath away. | Open Subtitles | لم يكن فقط الحجم الكبير الذي جعلنا نحبس أنفاسنا |
I mean, we can't go around through life holding our breath, can we? | Open Subtitles | نحن لا نستطيع المضي في الحياة ونحن نحبس أنفاسنا , اليس كذلك ؟ لا , لا يمكننا |
Now maybe things can calm down for ten minutes and we can catch our breath. | Open Subtitles | ربّما يمكن للأمور أنْ تهدأ لبعض الوقت، فنستطيع التقاط أنفاسنا. |
Let's us take breath then, remove ourselves from heated words. | Open Subtitles | لنلتقط أنفاسنا إذن، وننسى الكلمات المسيئة |
We take a breath, we slow down, shit inevitably goes down. | Open Subtitles | أن ألتقطنا أنفاسنا سوف نُبطئ فالسوء وارد الحدوث |
But we haven't had a chance to catch our breath. | Open Subtitles | لكن لم يتسنى لنا فرصة لكي نلتقط أنفاسنا حتى الآن |
So let's just take a breath and then go to the police,okay? | Open Subtitles | لذا دعنا نلتقط أنفاسنا و نذهب للشرطة، اتفقنا؟ |
When this big male decided to carry this little orphan and take care of him and give him food, it literally took our breath away. | Open Subtitles | عندما قرر هذا الذكر الضخم أن يعتني بهذا الطفل الصغير والاعتناء به وإعطاءه الطعام ذلك أخذ أنفاسنا حرفياً |
We all have to know so we can breathe again. | Open Subtitles | يجب أن نعرف ذلك جميعاً ومن ثم . يُمكننا التقاط أنفاسنا مجدداً |
When he's not here, we can breathe. Right? | Open Subtitles | نحن نمسك أنفاسنا عندما يكون هنا بالقرب |
They're breathing down our necks even now. Listening. Watching. | Open Subtitles | إنهم يُعدون أنفاسنا الآن ، يستمعون إلينا ويُراقبوننا |