"أنفاسه" - Traduction Arabe en Anglais

    • breath
        
    • breathing
        
    • breathe
        
    • breaths
        
    • holds his
        
    Better say something or you're gonna hear his last breath. Open Subtitles من الأفضل أن تقول شيء أو ستسمع آخر أنفاسه
    When he holds him as he takes his last breath? Open Subtitles عندما كان يحمل له وهو يأخذ أنفاسه الأخيرة ؟
    Joey has been holding his breath for almost four minutes. Open Subtitles جوي تم عقد أنفاسه لدقائق ما يقرب من أربعة.
    Well, I'm not the one that'll need to hold my breath. Open Subtitles حسنا أنا لست الشخص الذي يحتاج إلى أن يلتقط أنفاسه
    That's so gross, but I feel like he cuts off his breathing so much he's gotta be uninhibited. Open Subtitles هذا مقرف للغاية, لكنني أشعر يقطع أنفاسه أحياناً لدرجة ظنِّي أنه سيموت.
    The large sweaty gentleman with the chili dogs on his breath. Open Subtitles الرجل الكبير المتعرق التي تفوح أنفاسه برائحة الفلفل و الكلاب
    I don't know. But he's got lethal tuna breath. Open Subtitles لا أدري ولكن رائحة أنفاسه سمك تونا قاتلة.
    Well, this magician would've had to hold his breath eight to ten hours if he wanted to take a bow. Open Subtitles حسناً، هذا يوحي أنّ الساحر لابدّ أن يحبس أنفاسه من 8 إلى 10 ساعات إذا أراد أن يغطس
    Apparently he was struggling for breath for a long time... and then eventually he just went unconscious. Open Subtitles من الواضح أنه ظل يحاول التقاط أنفاسه بصعوبة شديدة لفترة طويلة حتى فقد وعيه أخيراً
    Our delegation believes that under your wise guidance the Conference will be able to catch its breath again, so to speak, to overcome all difficulties, and to make effective progress. UN ويعتقد وفدي أن المؤتمر بقيادتكم الحكيمة سوف يلتقط أنفاسه من جديد، إن صح التعبير، لتجاوز كل الصعوبات، وإحراز تقدم فعلي.
    Nearly 1 million newborns died in the first minute after birth because they could not take their first breath. UN ويموت زهاء مليون وليد في الدقيقة الأولى بعد مولده لعدم تمكّنه من التقاط أول أنفاسه.
    The police then handcuffed him behind his back and an officer allegedly pressed tightly around his neck, causing him to fight for breath. UN ثم قيدت الشرطة يديه خلف ظهره وادﱡعي أن أحد رجلي الشرطة ضغط بشدة حول رقبته حتى كادت تزهق أنفاسه.
    But Raj is from India, which means he's no slouch at holding his breath. Open Subtitles لكن راج من الهند، مما يعني انه ليس ترهل في عقد أنفاسه.
    That we had a fight and that we both need a minute to... catch our breath. Open Subtitles أنّنا تشاجرنا .. وأنَّ كلينا يحتاج لبعض الوقت لـ يلتقط أنفاسه
    It's like it was just holding its breath waiting for me to get back, you know? Open Subtitles يبدو كما لو أنه يحبس أنفاسه منتظر إلي أن أعود، أتعلم؟
    You're not the only one who can hold their breath. Open Subtitles لستِ الشخص الوحيد الذي يُمكنه حبس أنفاسه
    No one can hold their breath long enough because of the energy required to carry 100 pounds of Epsom salts. Open Subtitles ،لا أحد يستطيع حبس أنفاسه بما فيه الكفاية لأن الطاقة تتطلب حمل 100 رطل من سماد إيبسوم
    His wife left him because his breath stinks and he likes to wear her lingerie. Open Subtitles زوجته تركته بسبب أنفاسه ينتن وقال انه يحب ارتداء الملابس الداخلية لها.
    - I can hear it breathing. - Okay, okay. Open Subtitles ــ يمكنني أن أسمع أنفاسه ــ حسناً, لا بأس
    To pull himself up to catch a breathe, How long before he dies? Open Subtitles وعندما تخور قواه ولا يقدر على رفع نفسه ليلتقط أنفاسه
    With his dying breaths, my husband told me I must reconcile with them. Open Subtitles طلب مني زوجي مع أنفاسه الأخيرة بأن أعقد الصلح معهم
    So I tell Disco I'll give him 10 bucks for every minute he holds his head in the koi pond. Open Subtitles لذا أخبرت ديسكو أني سأعطيه عشر دولارات عن كل دقيقة يكتم فيها أنفاسه داخل الحوض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus