"أنفق البرنامج الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP spent
        
    In 2008, UNDP spent $2.7 million on preparations to adopt IPSAS. UN وفي عام 2008، أنفق البرنامج الإنمائي 2.7 مليون دولار على الأعمال التحضيرية لاعتماد تلك المعايير.
    UNDP spent $1.8 million in 2010 on the required preparations to adopt IPSAS. UN وقد أنفق البرنامج الإنمائي 18 مليون دولار في عام 2010 على الأعمال التحضيرية اللازمة لاعتماد معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    Between 2004 and 2011, UNDP spent more than $8.5 billion on activities categorized as falling within the poverty cluster. UN فقد أنفق البرنامج الإنمائي بين عامي 2004 و 2011 أكثر من 8.5 بلايين دولار على أنشطة مصنفة على أنها تندرج ضمن مجموعة الفقر.
    During the period 2000-2003, UNDP spent approximately three-quarters of regular resources in areas related to poverty reduction and democratic governance. UN فخلال فترة 2000-2003، أنفق البرنامج الإنمائي ما يقرب من ثلاثة أرباع الموارد العادية في المجالات المتعلقة بتخفيف حدة الفقر والحكم الديمقراطي.
    UNDP spent $5.2 million during the 2008-2009 biennium on preparations to adopt IPSAS. UN وقد أنفق البرنامج الإنمائي 5.2 مليون دولار أثناء فترة السنتين 2008-2009 على الأعمال التحضيرية لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In 2013, UNDP spent $32 million (2012: $31 million), including $19 million (2012: $17 million) in other resources. UN وفي عام 2013، أنفق البرنامج الإنمائي 32 مليون دولار (مقابل 31 مليون دولار في عام 2012)، بما في ذلك 19 مليون دولار (مقابل 17 مليون دولار في عام 2012) كموارد أخرى.
    In 2012, UNDP spent $31 million (2011: $31 million), including $17 million (2011: $15 million) in other resources. UN وفي عام 2012، أنفق البرنامج الإنمائي 31 مليون دولار (مقابل 31 مليون دولار في عام 2011) منها 17 مليون دولار (مقابل 15 مليون دولار في عام 2011) مُوِّلت من الموارد الأخرى.
    In 2012 UNDP spent $5 million (2011: $7 million) for adoption of the standards and $450 thousand on Global Shared Service Centre costs. UN وفي عام 2012، أنفق البرنامج الإنمائي 5 ملايين دولار (مقابل 7 ملايين دولار في عام 2011) لاعتماد المعايير، و 000 450 دولار لتكاليف المركز العالمي للخدمات المتقاسمة.
    In 2011, UNDP spent $31 million ($33 million in 2010), including $15 million ($11 million in 2010) in other resources. UN وفي عام 2011، أنفق البرنامج الإنمائي 31 مليون دولار (33 مليون دولار في عام 2010)، منها 15 مليون دولار (11 مليون دولار في عام 2010) مُولت من الموارد الأخرى.
    During the 2010-2011 biennium, UNDP spent $39.6 million on security measures ($45.4 million in 2008-2009). UN وخلال فترة السنتين 2010-2011، أنفق البرنامج الإنمائي 39.6 مليون دولار على التدابير الأمنية (45.4 مليون دولار في الفترة 2008-2009).
    In 2010, UNDP spent $33 million (2009: $39 million), including $11 million (2009: $10 million) in other resources. UN وفي عام 2010، أنفق البرنامج الإنمائي 33 مليون دولار (2009: 39 مليون دولار)، بما في ذلك 11 مليون دولار (2009: 10 ملايين دولار) في إطار الموارد الأخرى.
    In 2009, UNDP spent $39 million (2008: $26 million), including $10 million (2008: $10 million) in other resources. UN وفي عام 2009، أنفق البرنامج الإنمائي 39 مليون دولار (2008: 26 مليون دولار)، بما في ذلك 10 ملايين دولار (2008: 10 ملايين) من الموارد الأخرى.
    In 2011 UNDP spent $6.8 million preparing for adoption of the standards and $480,000 on global shared service centre start-up costs ($9.3 million total in 2010-2011). UN وفي عام 2011، أنفق البرنامج الإنمائي 6.8 مليون دولار تمهيداً لاعتماد تلك المعايير و 000 480 دولار لتغطية تكاليف بدء عمل المركز العالمي للخدمات المشتركة (من مبلغ إجمالي قدره 9.3 ملايين دولار للفترة 2010-2011).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus