"أنقل برفقته" - Traduction Arabe en Anglais

    • transmit to you herewith a
        
    • transmit to you the text
        
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 22 September 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الموجهة لسيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 28 March 1996, addressed to you by Mr. Abd al-Ghani Abd al-Ghafur, Acting Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد عبد الغني عبد الغفور وزير خارجية جمهورية العراق بالوكالة المؤرخة في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ والموجهة لسيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 29 March 1996 addressed to you by Mr. Abd al-Ghani Abd al-Ghafur, Acting Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد عبد الغني عبد الغفور وزير خارجية جمهورية العراق بالوكالة المؤرخة في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ والموجهة لسيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 9 May 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٩/٥/١٩٩٦م والموجهة الى سيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 15 May 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١٥/٥/١٩٩٦ والموجهة الى سيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 21 May 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violations committed by the U-2 aircraft. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن خروقات طائرة اﻟ U-2.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 30 June 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ والموجهة لسيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 27 August 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning Iranian violations of Iraq's territory. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٦ الموجهة لسيادتكم بشأن الخروقات اﻹيرانية على أراضي جمهورية العراق.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 28 February 1995 from Mr. Hamid Yusuf Hammadi, Acting Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, addressed to you. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد حامد يوسف حمادي وزير خارجية جمهورية العراق وكالة المؤرخة في ٢٨/٢/١٩٩٥م الموجهة لسيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 6 November 1995 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violations committed by the U-2 aircraft. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزيـر خارجيـة جمهورية العراق المؤرخة ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الموجهـة لسيادتكــم بشأن خروقات طائرة اﻟ U-2.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 4 September 1996 from Mr. Mohammed Saïd Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, addressed to you, concerning the aggression perpetrated against Iraq by the United States of America on 3 and 4 September 1996. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الموجهة لسيادتكم حول العدوان اﻷمريكي على العراق يومي ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 8 September 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the continuation of American acts of aggression against Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الموجهة لسيادتكم حول استمرار اﻷعمال العدوانية اﻷمريكية على العراق.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 19 March 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violations committed by the U-2 aircraft. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٩١/٣/١٩٩٦ الموجهة لسيادتكم بشأن خروقات طائرة اﻟ (U-2).
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 11 January 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violations committed by the U-2 aircraft. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ الموجهة لسيادتكم بشأن خروقات طائرة اﻟ (U-2).
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 11 January 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the practices engaged in by United States naval forces stationed in the Arabian Gulf. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ الموجهة لسيادتكم بشأن الممارسات التي تقوم بها القوات البحرية اﻷمريكية المتواجدة في الخليج العربي.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 13 July 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the claims made and excuses offered in the letter dated 21 June 1996 addressed to you by the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Turkey (S/1996/479, annex). UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ بشأن الادعاءات والتبريرات التي تضمنتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية تركيا الموجهة إليكم في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ والصادرة بالوثيقة S/1996/479.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 18 July 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violations committed by the U-2 aircraft. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ الموجهة لسيادتكم بشأن خروقات طائرة اﻟ (U-2).
    On instructions from my Government and with reference to my letter dated 18 July 1996 (S/1996/578), I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 3 August 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي وباﻹشارة إلى رسالتي المؤرخة في ٨١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الصادرة بالوثيقة S/1996/578، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٣ آب/أغسطس ١٩٩٦ والموجهة لسيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 7 August 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, enclosing a number of tables listing the Turkish violations committed between 7 August 1991 and 18 July 1996. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجيـة جمهوريـة العـراق المؤرخـة ٧ آب/أغسطس ١٩٩٦ ومرفقهــا جـداول بالخروقـات التركيـة للفتـرة من ٧ آب/أغسطس ١٩٩١ ولغاية ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 7 September 1996 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violations committed by the U-2 aircraft. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن خروقات طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) لحرمة أجواء العراق.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you the text of a letter dated 18 April 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ والموجهة لسيادتكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus