You realize you're doing exactly what this guy wants? | Open Subtitles | أتدركين أنك تفعلين ما يريده هذا الرجل تماما؟ |
Don't pretend you're doing this for me. You've made it very clear for some time that my well-being is the lowest of your priorities. | Open Subtitles | لا تزعمي أنك تفعلين هذا من أجلي ، إنك أَبنتِ منذ فترة أن وجودي هو آخر إهتماماتك |
Seems like you've got a lot of people telling you who you're doing this for, and I wonder if it's not about time you start doing this for yourself. | Open Subtitles | تبدين وكأن الجميع يخبرك لمَ تفعلين ما تفعلينه وإنني اتسائل ماذا لو أنك تفعلين هذا لأجل |
- We got justice when that animal was sentenced to death, so don't you try to tell me you're doing this for her. | Open Subtitles | حصلنا على العدالة عندما حُكم ذلك الوحش بالإعدام ولذا لا تحاولي إخباري أنك تفعلين هذا من أجلها |
Please don't tell me you're doing that face. | Open Subtitles | أرجوك ألا تقولي أنك تفعلين تعبير الوجه ذاك |
What do you think you're doing, little girl? | Open Subtitles | ما الذي تضنين أنك تفعلين ؟ ايها الفتاة الصغيرة |
I know you think you're doing the right thing, but the person you lie to is gonna be the one to get hurt, just like me with Annie. | Open Subtitles | . و قد كرهت هذا أعلم أنك تظنين أنك تفعلين الشيء الصحيح لكن الشخص الذي تكذبين عليه سيكون الشخص الذي سيتأذى |
I can't believe you're doing all this for a diner regular. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك تفعلين كل هذا لزبونة اعتيادية فى المطعم |
I know you want to save him from all that he'll go through, but I think you're doing the right thing. | Open Subtitles | أعرف أنك تريدين حمايته من كل ماسيعانية لكن أعتقد أنك تفعلين الشيء الصح |
I feel like you're doing this to make me feel better about the other night, and you don't need to. | Open Subtitles | أشعر أنك تفعلين هذا لشعريني بتحسن بسبب تلك الليلة وأنتي لستي بحاجة لذلك |
I can't believe you're doing this to me. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفعلين هذا بي؟ لقد أعطيتك مستقبلك المهني |
Kaia, what the hell do you think you're doing? | Open Subtitles | كايا ، ماذا تظنين أنك تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Do you think you're doing God's will by giving way to despair? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أنك تفعلين مشيئة الرب حين تفسحين مجالا لليأس ؟ |
I can't believe you're doing all this for me, Rosa. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفعلين هذا من أجلي ، روسا |
I think you're doing this on purpose because you know House will be intrigued. | Open Subtitles | أظن أنك تفعلين هذا عن عمد لأنك تعلمين أن ذلك سيثير اهتمام هاوس أجل... |
I'm certainly glad you're doing everything humanly possible. | Open Subtitles | يسرني أنك تفعلين كل شئ ممكن للبشر |
I'm sure you're doing everything you can. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تفعلين أقصى ما يمكنك |
- What else can I do for you... besides telling you that I think you're doing everything right? | Open Subtitles | عدا عن قولي أنك تفعلين الصواب ؟ |
I can't believe you're doing this to me, Shellie. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفعلين هذا بي شيلي |
I have little doubt you're doing what's best for you. | Open Subtitles | أشك قليلاً أنك تفعلين ما هو في صالحك |
Only I should hate to feel you were doing this out of consideration for me. | Open Subtitles | أشعر بالحرج أنك تفعلين ذلك. دون أي إعتبار لي. |