"أنك تفعلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you're doing
        
    • you were doing
        
    You realize you're doing exactly what this guy wants? Open Subtitles أتدركين أنك تفعلين ما يريده هذا الرجل تماما؟
    Don't pretend you're doing this for me. You've made it very clear for some time that my well-being is the lowest of your priorities. Open Subtitles لا تزعمي أنك تفعلين هذا من أجلي ، إنك أَبنتِ منذ فترة أن وجودي هو آخر إهتماماتك
    Seems like you've got a lot of people telling you who you're doing this for, and I wonder if it's not about time you start doing this for yourself. Open Subtitles تبدين وكأن الجميع يخبرك لمَ تفعلين ما تفعلينه وإنني اتسائل ماذا لو أنك تفعلين هذا لأجل
    - We got justice when that animal was sentenced to death, so don't you try to tell me you're doing this for her. Open Subtitles حصلنا على العدالة عندما حُكم ذلك الوحش بالإعدام ولذا لا تحاولي إخباري أنك تفعلين هذا من أجلها
    Please don't tell me you're doing that face. Open Subtitles أرجوك ألا تقولي أنك تفعلين تعبير الوجه ذاك
    What do you think you're doing, little girl? Open Subtitles ما الذي تضنين أنك تفعلين ؟ ايها الفتاة الصغيرة
    I know you think you're doing the right thing, but the person you lie to is gonna be the one to get hurt, just like me with Annie. Open Subtitles . و قد كرهت هذا أعلم أنك تظنين أنك تفعلين الشيء الصحيح لكن الشخص الذي تكذبين عليه سيكون الشخص الذي سيتأذى
    I can't believe you're doing all this for a diner regular. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك تفعلين كل هذا لزبونة اعتيادية فى المطعم
    I know you want to save him from all that he'll go through, but I think you're doing the right thing. Open Subtitles أعرف أنك تريدين حمايته من كل ماسيعانية لكن أعتقد أنك تفعلين الشيء الصح
    I feel like you're doing this to make me feel better about the other night, and you don't need to. Open Subtitles أشعر أنك تفعلين هذا لشعريني بتحسن بسبب تلك الليلة وأنتي لستي بحاجة لذلك
    I can't believe you're doing this to me. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعلين هذا بي؟ لقد أعطيتك مستقبلك المهني
    Kaia, what the hell do you think you're doing? Open Subtitles كايا ، ماذا تظنين أنك تفعلين بحق الجحيم ؟
    Do you think you're doing God's will by giving way to despair? Open Subtitles -هل تعتقدين أنك تفعلين مشيئة الرب حين تفسحين مجالا لليأس ؟
    I can't believe you're doing all this for me, Rosa. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعلين هذا من أجلي ، روسا
    I think you're doing this on purpose because you know House will be intrigued. Open Subtitles أظن أنك تفعلين هذا عن عمد لأنك تعلمين أن ذلك سيثير اهتمام هاوس أجل...
    I'm certainly glad you're doing everything humanly possible. Open Subtitles يسرني أنك تفعلين كل شئ ممكن للبشر
    I'm sure you're doing everything you can. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تفعلين أقصى ما يمكنك
    - What else can I do for you... besides telling you that I think you're doing everything right? Open Subtitles عدا عن قولي أنك تفعلين الصواب ؟
    I can't believe you're doing this to me, Shellie. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعلين هذا بي شيلي
    I have little doubt you're doing what's best for you. Open Subtitles أشك قليلاً أنك تفعلين ما هو في صالحك
    Only I should hate to feel you were doing this out of consideration for me. Open Subtitles أشعر بالحرج أنك تفعلين ذلك. دون أي إعتبار لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus