"أنك ستكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • you'd be
        
    • you're gonna be
        
    • you would be
        
    • you're going to be
        
    • you were gonna be
        
    • you will be
        
    • you'd make
        
    • that you'll be
        
    • you might be
        
    • you'll make a
        
    • you were going to be
        
    • you are going to be
        
    • you'll do
        
    • you'd still be
        
    I was gonna invite him to stay with us, but I wasn't sure if you'd be comfortable. Open Subtitles كنت سأدعوه بأن يأتي ويبقى معنا لكني لم أكن متأكده أنك ستكون مرتاح مع ذلك
    I thought you'd be in the meeting on Hollis Doyle. Open Subtitles أنا ظننت أنك ستكون متواجد في اجتماع هوليس دويل
    I thought you'd be in the meeting on Hollis Doyle. Open Subtitles أنا ظننت أنك ستكون متواجدة في اجتماع هوليس دويل
    [ Chuckles ] Look, you're gonna be fine, okay? Open Subtitles اسمع, يبدو أنك ستكون على ما يُرام, اتفقنا؟
    I just, I thought for sure you would be angry about another man performing the nasty with me. Open Subtitles أنا اعتقدت أنك ستكون غاضبًا بكل تأكيد حول أن يقوم رجل آخر بقليل من القذارة معي
    Daddy, I never thought you'd be so lost without your money. Open Subtitles لم اعتقد أنك ستكون بهذا الشكل بدون أموالك يا أبي
    Or they figured out you'd be more trouble than you're worth. Open Subtitles أو أنهم اكتشفوا أنك ستكون مصيبة أكثر مما أنت عليه
    In your wildest imagination, could you ever think you'd be here? Open Subtitles وفي أغرب تخيلاتك، هل كنت تتخيل نفسك أنك ستكون هنا؟
    I personally think you'd be better off going out with someone who's a little more your age. Open Subtitles شخصياً, أعتقد أنك ستكون أفضل حالاً أن تخرج مع شخص آخر, أقل قليلاً من عمرك
    You knew you'd be the prime suspect, the most likely culprit. Open Subtitles أنت تعرف أنك ستكون المشتبه به الرئيسي، الجاني على الأرجح.
    I knew you'd be in here, making last-minute adjustments. Open Subtitles علمت من أنك ستكون هنا تقوم بالتعديلات الأخيرة
    He thought you'd be great taking the bullet for other comedians. Open Subtitles يعتقد أنك ستكون عظيما في تخفيف النقد عن باقي الكوميدين
    Besides, you're gonna be my best man in our wedding, riging? Open Subtitles بالإضافة إلى أنك ستكون إشبيني في حفل الزفاف أليس كذلك؟
    I mean, the important thing is that you're gonna be alive. Open Subtitles أعني.. أن الأمر المهم أنك ستكون على قيد الحياة
    She knew you would be; That's why she packed this. Open Subtitles كانت تعرف أنك ستكون كذلك لذا حزمت لك هذا
    The Doctors Say you're going to be Fine Too. Open Subtitles يقول الأطبّاء أنك ستكون على ما يرام أيضاً.
    I was worried you were gonna be some crazy killer or something. Open Subtitles كنت قلقة أنك ستكون قاتلاً مجنوناً أو شيئاً من هذا القبيل
    Now, I believe that you will be a firefighter again, just on my timetable, not yours. Open Subtitles الاّن , أنا أعتقد أنك ستكون مكافح نيران مجددا فقط بقرار منى و ليس منك
    I keep telling you you'd make a terrific father. Open Subtitles دائما ما قلت لك أنك ستكون أبا رائعا
    - And I also know that you'll be here helping me celebrate with everyone. Open Subtitles وأعلم أنك ستكون هنا لتساعدني على الاحتفال مع الجميع
    I thought you might be worried if you were watching TV... Open Subtitles ،أعتقدت أنك ستكون قلقاً بعد مشاهدت البث المباشر على التلفاز
    I'm sure you'll make a wonderful father, but until the judge rules a case closed, I ca... Open Subtitles أنا متأكدة أنك ستكون والدًا رائعا، ولكن إلى أن يحكم القاضي بأن القضية أغلقت, لا أست..
    I didn't know you were going to be President. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك ستكون الرئيس هذا صحيح,لأنك لم تصدقي ذلك
    That is how I know you are going to be a leader. Open Subtitles هكذا أعرف أنك ستكون قائداً جيداً.
    Given your demonstrated talent as an artist and painter I think you'll do quite well. Open Subtitles نظراً لموهبتك الظاهرة كفنان ورسام أعتقدُ أنك ستكون جيد هناك
    Tony and McGee said you'd still be here. Open Subtitles طونى و ماكجى أخبرانى أنك ستكون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus