"أنك لن تستطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • that you couldn't
        
    • 're not gonna
        
    • you won't be able to
        
    • you can't do
        
    • you can't get
        
    • never be able to
        
    • that you'll never be able
        
    Did you ever feel like when were together that you couldn't live without me? Open Subtitles هل شعرت قط عندما كنا معاً أنك لن تستطيع العيش بدوني؟
    He said that you couldn't effect change with a song. Open Subtitles لقد قال أنك لن تستطيع أن تؤثر بأغنية
    Well, Miles, sounds like you're not gonna collect your $3.2 million. Open Subtitles حسنا يامايلز.. يبدو أنك لن تستطيع أخذ 3.2 مليون دولار خاصتك
    Except you won't be able to see where you're going cos you've gone for the old French headlight system. Open Subtitles إلا أنك لن تستطيع أن ترى أمامك لاختيارك نظام الإضاءة الفرنسي القديم
    Are you telling me you can't do one nice thing for another person? Open Subtitles هل تخبرني أنك لن تستطيع فعل شيء جيد لشخص آخر؟
    We know you can't get anymore. Open Subtitles نحن نعرف أنك لن تستطيع الحصول على المزيد
    I knew you'd never be able to talk Mom into it. Open Subtitles كنت اعلم أنك لن تستطيع التحدث مع أمى فى ذلك
    Because you feel that you'll never be able to tell her this? Open Subtitles لانك تشعر أنك لن تستطيع أبدا أن تخبرها بهذا
    I want to hear this. Are they sure that you couldn't play? Open Subtitles هل هم متأكدون أنك لن تستطيع اللعب?
    George Michael, you said that you couldn't come to church... because you were working, and now you're doing neither? Open Subtitles (جورج مايكل), لقد قلت أنك لن تستطيع القدوم إلى الكنيسة لأنك كنت تعمل و الآن لا تفعل أيهما؟
    Look, I know right now it probably feels like you're not gonna make it, but you're gonna be all right. Open Subtitles انظر اعلم الآن ربما أنك تشعر أنك لن تستطيع أن تتحمّل ، لكنك ستكون بخير
    Afraid you're not gonna make it, dobbie. Open Subtitles أخشى أنك لن تستطيع النجاة , دوبي.
    We both know that you're not gonna get past me. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لن تستطيع أن تتخطاني
    You have a beautiful brain, but I'm afraid you won't be able to help me with the compatibility test. Open Subtitles لديك مخ جميل و لكنى أخشى أنك لن تستطيع مساعدتى فى إختبار التوافق
    Because you're afraid you won't be able to do any more calculations once you knew? Open Subtitles لأنك تخشى من أنك لن تستطيع أن تقوم بأي شيء بعد الآن؟
    It's a shame you won't be able to take that home with you. Open Subtitles مؤسف، أنك لن تستطيع أخذها معكَ للبيت
    Twenty bucks says you can't do that again. Open Subtitles أراهن بـ 20 دولاراً أنك لن تستطيع فعلها ثانيةً
    Hi, Tim, me again. I just realized you can't get my messages. Open Subtitles مرحبا (تيم)،هذا انا مرة أخرى أدركت أنك لن تستطيع إستقبال رسائلي
    The worst is that you'll never be able to forgive yourself for this. Open Subtitles الأسوء أنك لن تستطيع أن . تسامح نفسك على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus