"أنك لن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • you won't be
        
    • you wouldn't be
        
    • you will not be
        
    • you'd never be
        
    • you'll never be
        
    • you will never be
        
    • you would never
        
    Why do you assume you won't be able to pay them back? Open Subtitles لماذا نفترض أنك لن تكون قادرة على دفع لهم مرة أخرى؟
    I bet you won't be able to guess what this one is. Open Subtitles أراهن أنك لن تكون قادرا على تخمين ما هي هذه واحدة.
    You know, it is just possible that you won't be welcome. Open Subtitles أنت تعرف، إنه من الممكن أنك لن تكون موضع ترحيب.
    - I knew you wouldn't be happy. - I am miserable. Open Subtitles ـ علمت أنك لن تكون سعيداً بذلك ـ أنا بائس
    I should have known you wouldn't be able to handle it. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنك لن تكون قادره على معالجته
    Once you get married, you won't be able to be with anyone else, literally. Open Subtitles بمجرد الزواج، أنك لن تكون قادرة على ان تكون مع أي شخص آخر، حرفيا.
    I also believe that you won't be the only guy at a paranormal convention without a woman on his arm. Open Subtitles أظن أيضاً أنك لن تكون الرجل الوحيد في مؤتمر للخوارق من دون امرأة تتأبط ذراعه.
    Are you worried that the ring won't be good enough or that you won't be good enough? Open Subtitles هل أنت قلق أن لا يكون الخاتم جيداً بما يكفي أو أنك لن تكون جيداً بما يكفي ؟
    I'm worried you won't be able to control her for much longer. Open Subtitles أنا قلق من أنك لن تكون قادرا على السيطرة عليها لفترة أطول من ذلك بكثير
    Maybe she's afraid you won't be there for. Open Subtitles لعلها تخشى أنك لن تكون متواجداً من أجلها
    It's just really scary to think that when I finally reach my destiny, that you won't be around to see it. Open Subtitles إنه فقط من المخيف حقاً التفكير أنه عندما أخيراً وصلت إلى قدري، أنك لن تكون بالجوار لتشاهده.
    So call your mother and tell her you won't be home for dinner. Open Subtitles لذا إتصل بأمك و أخبرها أنك لن تكون موجوداً على العشاء
    I was explicitly told that you wouldn't be here today. Open Subtitles لقد قيل لي بصراحة أنك لن تكون هنا اليوم.
    You sure you wouldn't be more comfortable in an office? Open Subtitles أمتأكد أنك لن تكون أكثر راحة في المكتب ؟
    Are you sure you wouldn't be more comfortable in your own chair? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟
    Now, you know I'm right, or you wouldn't be here. Open Subtitles الآن، أنت تعرف أنني على حق، أو أنك لن تكون هنا.
    you wouldn't be able to generate thrust, you wouldn't be able to breathe, you wouldn't be able to get back. Open Subtitles أنت لن تكون قادرة على توليد قوة الدفع، أنك لن تكون قادرا على التنفس، أنك لن تكون قادرا على العودة.
    Well, obviously, the Director thinks you do, or you wouldn't be here, would you? Open Subtitles حسنا، من الواضح أن مدير يفكر قمت بذلك، أو أنك لن تكون هنا، هل؟
    I believe you will not be so stupid that you fight against me. Open Subtitles عتقد أنك لن تكون من الغباء بحيث أن تحارب ضدي
    Realized you'd never be all you thought you could be... and that's how you ended up as a rent-a-cop. Open Subtitles وأدركت أنك لن تكون كما توقعت أن تكون ولهذا السبب إنتهي بك الأمر كحارس في المبنى
    Letterman said you'll never be on the show. Open Subtitles لقد قال ليترمان أنك لن تكون في عرضة ابداً
    Knowing that you will never be the center of attention ever again? Open Subtitles مدركاً أنك لن تكون مركز الإهتمام مجدداً؟
    Well, that's because she knew you would never do better. Open Subtitles هذا لأنها تعلم أنك لن تكون أفضل حالاً بدوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus