"أنك وضعت" - Traduction Arabe en Anglais

    • you put
        
    Oh, I'm sure the child will love that you put Open Subtitles اوه ، أنا متأكد ان الطفل سيعجبه أنك وضعت
    Well, I mean you put that fella in jail for no good reason, you know, put up that stupid fence. Open Subtitles أعني أنك وضعت ذلك الرجل في السجن بغير سبب مقنع و وضعت ذلك السياج الغبي
    Dr. Brennan, I trust you put Dr. Hodgins in his place and he's proceeding with his analysis? Open Subtitles دكتور برينان،أنا على ثقة أنك وضعت الدكتور هودجينز في مكانه وانه بدأ في تحليله؟
    Uh-huh, do you remember how you put your really fancy watch in my purse? Open Subtitles هل تتذكر كيف أنك وضعت ساعتك الفاخرة في حقيبتي؟
    Likely you put a foot on that mess, the whole thing go too. Open Subtitles على الأرجح أنك وضعت قدمك على تلك الخردة ، كل شيء يخرج أيضاً
    "and it was smart that you put your phone on speed dial for the cops." Open Subtitles وكان تصرفاً ذكياً أنك وضعت جوالك على قائمة الاتصال السريع للاتصال بالشرطة
    I can't believe that you put this whole thing together on your lunch break. Open Subtitles لا أصدق أنك وضعت كل هذه الأشياء معا لأستراحة الغذاء.
    I was trying to illustrate that you put quotes around it. Open Subtitles كنت أحاول التوضيح أنك وضعت علامات إقتباس حول الكلمة.
    - Explain what, that you put the firm in jeopardy All because you had to be the hero? Open Subtitles تشرح ماذا أنك وضعت الشركة في خطر لأجل أن تكون بطلاً؟
    Five bucks says you put those roses he gave you in water when you got home. Open Subtitles أراهنك بخمس دولارات أنك وضعت تلك الزهور التي أعطاك في الماء عندما رجعت للمنزل.
    She said you fucked up, Ben. And I'm mad as hell that you put Gary in the shit. You need to get him out. Open Subtitles وأَنا لا أستطيعى تصديق كيف أنك وضعت غاري في هذا الهراء تَحتاجُ لإخْراجه.
    Well, I noticed you put a lot of stuff in my room, and I was wondering how long it was gonna stay there. Open Subtitles لاحظت أنك وضعت الكثير من الأغراض في غرفتي وكنت اتسائل إلى متى ستبقى هناك؟
    I can't believe you put a camera in our house without telling me about it. Open Subtitles لا أصدق أنك وضعت كاميرا في منزلنا دون أن تخبريني بذلك
    Best I could find out, he U.S. marshals believe you put a body in the ground some nights past. Open Subtitles أفضل ما وجدت أن النائب يعتقد أنك وضعت جثة في الأراضي قبل عدة أيام
    I am just enjoying all of this, except the fact that you put the firm at risk. Open Subtitles أنا فقط أستمتع بكل هذا باستثناء حقيقة أنك وضعت الشركة في خطر
    Do you wanna have to look her in the eye and tell her that you put your DICK in a girl that's the same age that she is right now? Open Subtitles أتريد أن تنظر في عينيها و تقول لها أنك وضعت قضيبك في فتاة في نفس عمرها الاَن؟
    Just... it sounds like you put a lot of pressure on yourself, too, to make it super perfect. Open Subtitles فقط , يبدو أنك وضعت الكثير من الضغط على نفسك، أيضا, لجعل الأمر مثالي.
    Doc, you know, you... put a lot of these guys in there. Open Subtitles أيها الطبيب، أنت تعلم أنك وضعت أغلبهم هناك
    Looks like you put the bus out of it's misery, Dave. Open Subtitles يبدو أنك وضعت في حافلة للخروج من بؤسها، ديف
    Was I supposed to melt when you put your hand on my thigh like that, or just enjoy it so much I would forget you're married to my friend, who happens to be sitting across the table from us? Open Subtitles أمن المفترض أن اقع بمجرد أنك وضعت يدك على ساقي هكذا؟ أو أن أستمتع بهذا و أنسى . . أنك متزوج صديقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus