"أنماط العنف الجنسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • patterns of sexual violence
        
    • pattern of sexual violence
        
    The meaning of the other potentially genocidal acts, is not clarified in relation to their applicability to patterns of sexual violence. UN ولم يتم توضيح المقصود من أفعال الإبادة الجماعية الممكنة الأخرى فيما يتعلق بإمكانية تطبيقها على أنماط العنف الجنسي.
    10 analytical reports on patterns of sexual violence and progress of the implementation of the Strategy for dissemination to multilateral partners and media UN تقديم 10 تقارير تحليلية عن أنماط العنف الجنسي والتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية لتعميمها على الشركاء على الصعيد المتعدد الأطراف ووسائل الإعلام
    :: 10 analytical reports on patterns of sexual violence and progress of the implementation of the Strategy for dissemination to multilateral partners and media UN :: تقديم 10 تقارير تحليلية عن أنماط العنف الجنسي والتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية لتعميمها على الشركاء على الصعيد المتعدد الأطراف ووسائل الإعلام
    15. According to United Nations partners, patterns of sexual violence against women and girls have taken on a new character, one that is influenced by the nature of the ongoing conflict in Afghanistan. UN 15 - وفقاً لشركاء الأمم المتحدة، فإن أنماط العنف الجنسي ضد النساء والفتيات قد اتخذت طابعا جديدا يتأثر بطبيعة النزاع المتواصل في أفغانستان.
    66. One pattern of sexual violence identified was that of women who were beaten and raped by armed men in their homes, or abducted and beaten and raped elsewhere, sometimes for days. UN 66- يتمثل أحد أنماط العنف الجنسي الذي جرى تحديده في ضرب النساء واغتصابهن من جانب رجال مسلحين في بيوتهن، أو اختطافهن وضربهن واغتصابهن في مكان آخر، وقد يستمر ذلك عدة أيام.
    An update on patterns of sexual violence and responses by the United Nations system and other actors is provided in my report on conflict-related sexual violence, submitted to the Council in January 2012 (S/2012/33). UN وترد معلومات مستكملة عن أنماط العنف الجنسي وعمليات تصدي منظومة الأمم المتحدة والعناصر الفاعلة الأخرى لها في تقريري عن العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات المقدم إلى المجلس في كانون الثاني/يناير 2012 (S/2012/33).
    9. Box 4 provides an update on patterns of sexual violence and responses by the United Nations system and other actors, as does my report on sexual violence in conflict (A/67/792-S/2013/149). UN 9 - ترد معلومات مستكملة عن أنماط العنف الجنسي والتصدي لهذا العنف من جانب منظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى في الإطار 4 وكذلك في تقريري عن العنف الجنسي في حالات النـزاع (A/67/792-S/2013/149).
    (h) Expressing strong concern about continuing patterns of sexual violence against children and urging FARDC, including its newly integrated elements, to enter into dialogue with the United Nations to prepare and implement an action plan to halt sexual violence against children, in line with Security Council resolution 1882 (2009), bearing in mind the national strategy to combat sexual violence in the Democratic Republic of the Congo; UN (ح) الإعراب عن القلق الشديد إزاء استمرار أنماط العنف الجنسي ضد الأطفال، وحث القوات المسلحة، بما في ذلك العناصر المدمجة حديثا، على الدخول في حوار مع الأمم المتحدة لإعداد وتنفيذ خطة عمل لوقف أعمال العنف الجنسي ضد الأطفال، وذلك تمشيا مع قرار مجلس الأمن 1882 (2009)، مع أخذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الاعتبار؛
    The examination of the pattern of sexual violence was inconclusive, with some interlocutors observing that the increase in recorded incidents may be owing to enhanced reporting, rather than actual increases, while estimates of cases of rapes committed by men in uniforms varied widely. UN ولم تفض دراسة أنماط العنف الجنسي إلى نتيجة قاطعة، فقد ذهب بعض المحاورين إلى أن ارتفاع عدد الحوادث المسجلة ربما يكون ناجما عن حدوث زيادة في الإبلاغ وليس عن زيادة فعلية في عدد الحالات، وكان هناك تباين شاسع في تقديرات أعداد حالات الاغتصاب التي تقع على أيدي رجال يرتدون الزي الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus