"أننا إتفقنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we agreed
        
    • we said
        
    • agreed we
        
    • we decided
        
    I thought we agreed you'd stop watching me sleep. I lied. Open Subtitles إعتقدت أننا إتفقنا علي أن تتوقفي عن مشاهدتي وأنـا نائم.
    - Thought we agreed to limit exposure. Open Subtitles إعتقدت أننا إتفقنا علي إبقاء الأمر بيننا
    I thought we agreed that you wouldn't buy any more personal watercrafts until you at least learned how to swim, or had money. Open Subtitles إعتقدت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري أيّ مركبات مائية شخصية أقلّه حتى تتعلم السباحة، أو تملك المال الكافي
    I thought we agreed to take that off the table. Open Subtitles إعتقدت أننا إتفقنا أن لا نناقش هذا الموضوع
    I mean, I know we said we'd meet at the party tomorrow, but I just couldn't wait. Open Subtitles أعني، أنا أعرف أننا إتفقنا على اللقاء في الحفلة غدا لكنني لم أتمكن من الإنتظار.
    Look, I thought we agreed to keep her out of it. Open Subtitles كُنت أعتقد أننا إتفقنا علي إبقائها خارج الـأمر.
    Now, Jackie, I thought we agreed we're calling it a square dance. Open Subtitles جاكي لقد ضننت أننا إتفقنا على تسميته رقصة المربع
    Look, I know we agreed to open source this. Open Subtitles أنظر ، أعلم أننا إتفقنا على فك تشفير هذه الملفات
    I thought we agreed to lose the costumes. Open Subtitles ظننت أننا إتفقنا على أن نتخلص من البدلات
    I thought we agreed that we're better off on our own! Open Subtitles اعتقد أننا إتفقنا على أن نكون أفضل حالا لوحدنا
    Bro, I thought we agreed you'd only wear that stuff onstage. Open Subtitles صديقي، ظننت أننا إتفقنا على إرتداء تلك الأشياء فقط في المسرح.
    Um, I thought we agreed as a family not to loan each other money. Open Subtitles أعتقد أننا إتفقنا كأسرة ألا نقرض بعضنا مالا
    I thought we agreed that they didn't want to destroy us! Open Subtitles لقد إعتقدت أننا إتفقنا أنهم لايريدون تدميرنا
    I thought we agreed that you were gonna play the security guard as more of a working-class thug. Open Subtitles ظننت أننا إتفقنا أنك ستمثل دور حارس الأمن بمزيد من الحصص التحضيرية
    I thought we agreed to stay away from each other. Open Subtitles ظننت أننا إتفقنا أن نبقى بعيدين عن بعضنا
    I thought we agreed never to talk on the office phone. Open Subtitles ظننتُ أننا إتفقنا ألاّ نتحدّث على هاتف المكتب أبداً.
    Unless you have a better idea. I mean, I thought that we agreed until then you'd stay put. Open Subtitles أعني، ظننتُ أننا إتفقنا أن حتى حينها، سنبقى كما نحن
    I-I just thought we agreed that our dating life would be off-the-record. Open Subtitles أنا - فقط إعتقدت أننا إتفقنا أن تكون مواعدتنا غير رسمية
    I know we said cash, so I'm raising the amount. I want you to leave now. Open Subtitles أعلم أننا إتفقنا على مال, لذا فانا سارفع المبلغ, أريدك تغادرين فى الحال
    I thought we decided... that you would bring him in when we were ready. Open Subtitles إعتقدتُ أننا إتفقنا أنَّكِ ستدخلينه عندما نكون جاهزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus