"أننا يمكن أن نفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • we could do
        
    • we can do
        
    Of course I think so, but there are other important things we could do that won't get us killed. Open Subtitles بالطبع أعتقد ذلك، ولكن هناك أشياء مهمة أخرى أننا يمكن أن نفعل ذلك لن يحصل لنا قتل.
    I thought we could do it here. A small, stylish ceremony. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك هنا مراسم صغيرة وأنيقة.
    Too much of a pussy, which is a shame, cos we could do with some white immigration for a change. Open Subtitles الكثير من كس، وهو عار ، كوس أننا يمكن أن نفعل مع بعض الهجرة البيضاء من أجل التغيير.
    You think we can do that at Litchfield? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك في ليتشفيلد؟
    I'm quite certain that we can do better than helping your friend find an MIA pickup artist. Open Subtitles أنا واثق تماما أننا يمكن أن نفعل ما هو أفضل من مساعده صديقتك لإيجاد فنان متغيب إلتقته
    It's too bad,'cause I was kind of hoping we could do this the easy way. (Chuckles) Open Subtitles أنها سيئة للغاية، لأنني كنت نوع من أمل أننا يمكن أن نفعل هذا الطريق السهل.
    I thought that we could do it chronologically, in the way we dealt with the issues. UN واعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك بالتسلسل الزمني، بالطريقة التي تناولنا بها المسائل.
    I wish we could do more stuff without Sheldon. Open Subtitles أتمنى أننا يمكن أن نفعل المزيد من الأشياء دون شيلدون.
    - Thought we could do a similar thing with you, Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نفعل شيئا مماثلا معك،
    See, I told you we could do better. Open Subtitles انظر، لقد قلت لكم أننا يمكن أن نفعل ما هو أفضل.
    Now, we can do this the easy way or we could do it the hard way. Open Subtitles أخبرني أنت الآن، يمكننا أن نفعل هذا بطريقة سهلة أو أننا يمكن أن نفعل ذلك بالطريقة الصعبة
    Since this is our final Christmas, I figured we could do it in class. Open Subtitles منذ هذا هو موقفنا النهائي عيد الميلاد، أنا أحسب أننا يمكن أن نفعل ذلك في الصف.
    Did you really think we could do this without spilling a little blood? Open Subtitles هل تعتقد حقا أننا يمكن أن نفعل هذا دون إراقة قليلا من الدم؟
    I thought we could do it in one day, but I am never not going to be coming out, am I? Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك في يوم واحد، ولكن أنا أبدا لا على وشك أن يخرج، أنا؟
    We don't think we could do anything any other way. Open Subtitles ‫لا نعتقد أننا يمكن أن نفعل أي شيء ‫بأي طريقة أخرى
    'l have told the spaniards... we could do something better..."' Open Subtitles قلت للأسبان أننا يمكن أن نفعل شىء ما أفضل أفضل
    We've fought and made up for the last 7 years, doesn't mean we can do that all our lives... Open Subtitles تشاجرنا وتصالحنا على السنوات السبع الماضية لا يعني أننا يمكن أن نفعل ذلك كل حياتنا
    I want you to look at me and tell me you believe we can do this. Open Subtitles أنا أريد منك أن تنظر في وجهي وتقول لي كنت أؤمن أننا يمكن أن نفعل ذلك.
    Yeah, I think we can do better. Open Subtitles نعم، أعتقد أننا يمكن أن نفعل ما هو أفضل.
    ♪ Well, I know we can do it You know we can do it too ♪ Open Subtitles ♪ حسنا، وأنا أعلم أننا يمكن أن نفعل ذلك أنت تعرف أننا يمكن أن تفعل ذلك أيضا ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus