Men like him are the reason I left home. | Open Subtitles | الرجال مثله هي السبب في أنني تركت المنزل. |
I don't think I left myself a way back on this one. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني تركت نفسي طريقا للعودة على هذه الخطوة. |
No, I think I left one of my rat babies. | Open Subtitles | لا، وأعتقد أنني تركت واحد من الأطفال الفئران بلدي. |
I'll know I've left it in order. That's all I can do now. | Open Subtitles | أعرف أنني تركت كل شيء فى نظام هذا كل ما أستطيع عمله لهم الآن |
I can't believe I let a lying punk like you shake my faith in people. | Open Subtitles | لا أصدق أنني تركت أحمقاً كاذب مثلك يهز ثقتي في الناس |
My wife thinks I quit a year ago, so I change out of uniform before going home so she won't notice the smell. | Open Subtitles | زوجتي تعتقد أنني تركت العمل منذ سنة لذا علي أن أغير الزي الرسمي قبل أن أذهب إلى البيت لكي لا تلاحظ الرائحة |
And if I'd left this town when I wanted to, nobody'd be in this situation. | Open Subtitles | ولو أنني تركت هذه البلدة عندما أردت لآ أحد سـ يكون على هذه الحالة |
You get that I dropped everything, just to come see you this weekend. | Open Subtitles | تدرك أنني تركت كل شيء فقط لرؤيتك في نهاية هذا الأسبوع |
For sure I left thinking. . do you think? | Open Subtitles | من المؤكد أنني تركت التفكير ألا تفكرين ؟ |
Hi. I think I left my headphones up there. | Open Subtitles | مرحباً، أظن أنني تركت سماعاتي في الأعلى. |
I left ASM and I'm branching out on my own. | Open Subtitles | أنني تركت الشركة وبدأت في الإعتماد على نفسي |
You're never gonna believe this, man, but I think I left my wallet back at the motel. | Open Subtitles | أنت لن تصدق ذلك أبداً لكن أعتقد أنني تركت محفظتي في الفندق |
I'm sorry that I left you stranded at school yesterday. | Open Subtitles | أنا آسف أنني تركت لكم الذين تقطعت بهم السبل في المدرسة أمس. |
Yeah, plus I left my Jacuzzi on the whole time, came home to a boiled raccoon. | Open Subtitles | بالفعل, زائد أنني تركت الجاكوزي يعمل طوال الوقت عدت إلى بيتٍ مغلي |
Oh, you know what, I think I left my phone in the car. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف ماذا، وأعتقد أنني تركت هاتفي في السيارة. |
I can't very well explain to her that I left our mother alone and bleeding on the pavement because I'm fast enough to almost run down the attacker. | Open Subtitles | أنني تركت أمنا وحيده تنزف على الرصيف بسبب أنني سريع كفاية للحاق بالمُهاجم.. |
Oh, crap. I think I left the frozen food on the porch. | Open Subtitles | أوه شيت أعتقد أنني تركت الأغذية المجمدة على الشرفة. |
That is not true. I've left work to fight demons. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح, أنني تركت العمل لمحاربة الشياطين |
Don't, Devran! You know I've left Murat! Don't! | Open Subtitles | لا تفعل يا ديفران تعلم أنني تركت مراد |
I realized I let my childhood slip away. | Open Subtitles | لأنني أدركت أنني تركت طفولتي . تذهب من بين يدي |
I can't believe that I quit college for this. | Open Subtitles | لأاستطيع ان اصدق بـ أنني تركت الكليه لأجل ذلك |
I wish I could say I'd left the circuit completely behind me... but that wouldn't be entirely true. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع القول أنني تركت الحلقة تماما خلفي ولكن لن يكون هذا صحيحا تماما |
Well, my parents don't know I dropped out of law school, and I'm living with a man they've never met before. | Open Subtitles | حسناً. والداي لا يعلموا أنني تركت كلية القانون وأعيش مع رجل لم يقابلهُمنقبلو... |