Never thought I'd be so happy to see this creepy old attic. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأكون سعيدة جدا لرؤية هذا العلية القديمة زاحف. |
I never knew I'd be so happy to have a son. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنني سأكون سعيدة جدا أن يكون ابنا. |
Honestly, I don't think I'll be able to do it. | Open Subtitles | بصراحة، لا أعتقد أنني سأكون قادرًا على فعل ذلك |
I mean I'll be down here but I won't be dressing up. | Open Subtitles | لا أعني أنني سأكون هنا بالأسفل ولكنني لن أكون مرتدياً للحفل |
I know I'm gonna be alive in six months. I've seen it. | Open Subtitles | أعلم أنني سأكون حياً بعد ستة أشهر , لقد رأيت ذلك |
Three months ago, I didn't think I would be anywhere tonight. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر، لم أظن أنني سأكون بأي مكان الليلة |
Can you believe I'd be halfway through my sentence right now? | Open Subtitles | هل تصدقين أنني سأكون أنهيت نصف فترة حكمي بحلول الآن؟ |
I wasn't sure I'd be able to get through to him. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة من أنني سأكون قادرة على تغيير رأيه. |
Sweetheart, you know I'd be there if I could. | Open Subtitles | عزيزتي تعلمين أنني سأكون هناك لو أمكنني ذلك |
I convinced Jillian that I'd be able to prep the manuscript faster than anyone else, and she agreed. | Open Subtitles | أقنعت جيليان أنني سأكون قادراً على إعداد المخطوطة أسرع من أي شخص أخر ، وهي وافقت. |
I told them I'd be homeless. But they didn't even care. | Open Subtitles | قلت لهم أنني سأكون بلا مأوى ولكنهم لم يهتموا حتى |
I never thought I'd be poor At this stage of my life. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أنني سأكون فقيراً في هذه المرحلة من حياتي |
I figure I'll be a beautician, or a supermodel. | Open Subtitles | اعتقد أنني سأكون ملكة جمال أو عارضة أزياء |
Well, I don't think I'll be able to sleep if I don't feel this little talk has helped you. | Open Subtitles | حسنٌ, لا أعتقد أنني سأكون قادراً على النوم إن لم أشعر أن هذه المحادثة الصغيرة قد ساعدتكِ. |
Take my briefcase to Marine One, and tell the Secret Service I'll be ready to leave shortly. | Open Subtitles | خذي حقيبتي إلى جندي الحماية واحد وأخبري شعبة الحماية الرئاسية أنني سأكون جاهزة للمغادرة قريباً |
To know that I'm gonna be there for you, no matter what. | Open Subtitles | كي تعرفي أنني سأكون هنا . من أجلك ، مهما حصل |
You know I'm gonna be the president, right? | Open Subtitles | تعرف أنني سأكون الرئيس، صحيح؟ أرجو ذلك يا سيدي |
Did you really think I would be happy getting this? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنني سأكون سعيدة إذا أعطيتني هذا؟ |
In response to those suggestions, I would be prepared to conduct open-ended plurilateral discussions at the same time as continuing bilateral and group consultations. | UN | وردا على هذه الاقتراحات أعلن أنني سأكون مستعدا لاجراء مناقشات مفتوحة ومتعددة اﻷطراف في نفس الوقت الذي نواصل فيه المشاورات الثنائية والجماعية. |
I realize, as a representative of a nuclear—weapon State, that I will be damned for what I do say, and damned for what I do not. | UN | وأنا أدرك، كممثل لدولة حائزة لأسلحة نووية، أنني سأكون موضع استنكار لما أقوله ولما لا أقوله. |
I'm not sure I'm going to be able to do that. | Open Subtitles | أنا لستُ مُتأكِدة أنني سأكون قادِرة على أن أفعل ذلك. |
I said I can be alone if I have to. | Open Subtitles | لقد قلت أنني سأكون وحيدةً إن توجّب عليّ ذلك |
He was worried that I was gonna be better friends with you than him. | Open Subtitles | هو كان قلقاً أنني سأكون صديقاً أفضل لك بخلافه. |
I didn't think I'd make this much money in my life. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأكون هذا المبلغ طوال حياتي |
In this connection, I should like to assure the Assembly that I shall be in the Chair punctually at the scheduled time. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد للجمعية أنني سأكون في مقعــد الرئاســة في الوقــت المقرر بالضبط. |
I know. If I could be there, you know I would. | Open Subtitles | لو كان بإمكاني أن أكون هناك، تعرفين أنني سأكون هناك |
And, in fact, I think you'll find that I am going to be a sweeter, nicer version of myself than you. | Open Subtitles | و , في الحقيقة , أعتقد أنكي ستكتشفي أنني سأكون نسخة أحلى و ألطف منك |