"أنني مخطئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm wrong
        
    • I was wrong
        
    • me wrong
        
    On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. Open Subtitles في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ
    Please check, if I'm wrong, we'll go. You'll never see us again. Open Subtitles تحقّقي رجاءً، واذا تبيّن أنني مخطئ سنذهب ولن تري وجهنا ممجدّداً
    I won't take another step towards that chest until I know for certain that I'm wrong about what I suspect is happening here. Open Subtitles ‫لن أقوم بخطوة أخرى باتجاه ذلك الصندوق ‫إلى أن أتأكد من أنني مخطئ ‫بشأن ما أشك أنه يحدث هنا
    I was wrong, thank God. But I do believe an innocent man was mistaken for him. Open Subtitles الحمدالله أنني مخطئ, لكنني أعتقد أنه رجل برئ قتل بالشبة
    If you really cared about me, you wouldn't be so obvious when you scheme to prove me wrong. Open Subtitles ان كنت تهتم بي بشكل حقيقي لما كت مفضوحا بشكل واضح عندما تتأمر لإثبات أنني مخطئ
    Forget everything else that I've said and tell me from your gut that I'm wrong and his way is the right path for those men. Open Subtitles انسى كل شيء آخر قلته وأخبرني من شجاعتك أنني مخطئ وطريقه هو الدرب الصحيح،لأولئك الرجال
    Look, listen to this, and tell me I'm wrong. Open Subtitles اسمعي، استمعي إلى هذا، وأخبريني أنني مخطئ.
    Just because I can't prove it doesn't mean I'm wrong. Open Subtitles ليس لأنه لا يمكنني إثباته يعني أنني مخطئ
    Do you have some ethical problem with what I'm doing that you can express in a unique way, which might actually make me think that I'm wrong, even though I'll never admit it? Open Subtitles هل لديك مانع أخلاقي تجاه ما أفعله بحيث يمكنك التعبير عن ذلك بطريقة مميزة تجعلني أظن أنني مخطئ ولو لم أعترف بذلك؟
    You ask me to ID a guy, and then you tell me that I'm wrong. Open Subtitles طلبت مني أن أتعرف عليه والآن تقول أنني مخطئ
    Maybe I'm wrong. Maybe I just confront Sarah now. Open Subtitles ،رُبما أنني مخطئ رُبما ينبغي أن أواجه سارة الآن
    So you think I'm wrong about Mona? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني مخطئ حول مونا؟
    Thought you said noon. Don't think I'm wrong. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت ظهرا لا أعتقد أنني مخطئ
    - That I'm wrong, that I should talk to someone, that I'm in denial. Open Subtitles - يعتقد أنني مخطئ. ‏ ‏‏وأنه يجب أن أتحدث إلى أحد ما.
    Convince me that I'm wrong about you, Captain, and the whole story changes. Open Subtitles إثبت لي أنني مخطئ بشأنك أيها القائد,
    Fine. You may all think I'm wrong to see a resemblance between Mr. Nikolaou and a panda. Open Subtitles حسناً، قد ترون أنني مخطئ في أن أرى
    Tell me I'm wrong. Open Subtitles قولي لي أنني مخطئ
    But that doesn't mean I'm wrong. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني مخطئ
    I was trying to prove that I was right. And it turns out I was wrong... Open Subtitles كنت أحاول اثبات أنني محق و تبين أنني مخطئ
    I heard you were in jail. Guess I was wrong. Open Subtitles سمعت أنك كنت بالسجن اعتقد أنني مخطئ
    I was ready to give up and accept that this was the best I was ever gonna have, but you proved me wrong. Open Subtitles كنت مستعدا للإستسلام و القبول بكون هذا أفضل ما سأحصل عليه يوما، لكنك برهنتِ على أنني مخطئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus