"أنها آمنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • it's safe
        
    • she's safe
        
    • it was safe
        
    • they're safe
        
    • as safe
        
    • to be safe
        
    • it is safe
        
    • It's secure
        
    • she's secure
        
    • this is safe
        
    I'm so glad to be back in Crenshaw where it's safe. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أن أعود في كرينشو حيث أنها آمنة.
    Until we get in contact with law enforcement, we stay in here, where we know it's safe. Open Subtitles حتى نحصل على اتصال مع سلطات القانون، نبقى هنا، حيث نعلم أنها آمنة.
    He helped make this place, and he doesn't think it's safe. Open Subtitles ساعد في جعل هذا المكان، و هو لا أعتقد أنها آمنة.
    Your mommy is in a place where she's safe and protected. Open Subtitles امكِ هي في مكان ما أنها آمنة و محمية
    See that she's safe, make her house secure. Open Subtitles ليطمئن أنها آمنة ويُبقي بيتها آمنا
    She'd go and check on it from time to time, pop out at lunch just to make sure it was safe. Open Subtitles وقالت انها تريد الذهاب وتحقق من ذلك من وقت لآخر، تخرج في الغداء فقط للتأكد من أنها آمنة.
    My wife, my daughter, make sure they're safe. Open Subtitles زوجتي، ابنتي، تأكد من أنها آمنة.
    I know y'all like living on this tiny island'cause it's safe and chill, but you don't have to live like this. Open Subtitles أعرف أن مثل العيش على هذه الجزيرة الصغيرة سيكوس أنها آمنة والبرد، ولكن لم يكن لديك للعيش مثل هذا.
    I need you to go somewhere else for a couple nights, until it's safe. Open Subtitles كنت أحتاج إلى الذهاب إلى مكان آخر لبضع ليال، حتى أنها آمنة.
    It's why I'm still in here where it's safe. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا تزال هنا حيث أنها آمنة.
    It means that this stuff is going back to the station with me, where it's safe. Open Subtitles وهذا يعني أن هذه الاشياء يجب ان تعود للمحطة معي حيث أنها آمنة
    He-he won't let me eat or drink anything until he checks to make sure it's safe for the baby. Open Subtitles إنه لا يدعني أتناول أو أشرب أي شيء حتى يتحقق و يتأكد أنها آمنة للطفل
    Please wait with the others where it's safe. Open Subtitles الرجاء الانتظار مع الآخرين حيث أنها آمنة.
    Listen, I gotta go but I'm gonna leave her here with you, where she's safe. Open Subtitles اسمع، أنا فلدي تذهب... ... ولكن أنا ستعمل ترك لها هنا معك، حيث أنها آمنة.
    I'll call it in, make sure she's safe. Open Subtitles سأدعو في ذلك، جعل من أنها آمنة.
    I will do anything to make sure she's safe. Open Subtitles سأفعل ذلك أى شئ لأتأكد أنها آمنة
    Just when you thought it was safe to go back in the suburbs, Open Subtitles فقط عندما كنت تعتقد أنها آمنة للذهاب مرة أخرى في الضواحي،
    Sure they're safe and, get them out of paris. Open Subtitles من أنها آمنة و، اخراجهم من باريس.
    All routes to be used by UNMIS as well as humanitarian agencies would require assessment and need to be verified as safe for traffic in Southern and Western Darfur. UN فجميع الطرق التي يسلكها العاملون في بعثة الأمم المتحدة وكذلك الوكالات الإنسانية بحاجة إلى تقييم، والتحقق من أنها آمنة للمرور إلى المناطق الجنوبية والغربية من دارفور.
    While a number of districts were deserted, as an estimated 60 per cent of the population has temporarily fled the city, several other districts that were assessed to be safe at the time of the visit were seen to be populated: stores were open, transport was moving and the port was active. UN وفي حين أن بعض الأحياء مهجورة،حيث أن ما يقدر بستين في المائة من السكان قد فر من المدينة بصورة مؤقتة، فإن أحياء عديدة أخرى يعتقد أنها آمنة في وقت الزيارة، وُجدت آهلة بالسكان والمتاجر بها مفتوحة ووسائل النقل بها تسير والميناء بها يعمل.
    Take the king, hide him somewhere in the city until I tell you it is safe to return. Open Subtitles خذ الملك قم بإخفائه في مكان ما في المدينة حتى أقول لك أنها آمنة للعودة.
    Whatever gear you got left, make sure It's secure. Open Subtitles مهما العتاد كنت حصلت على اليسار، تأكد من أنها آمنة.
    Make sure she's secure. Open Subtitles تأكد من أنها آمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus