She's been pregnant for weeks. I'm sure she knows. | Open Subtitles | بأنها حامل منذ أسابيع,متأكده من أنها تعلم بالامر |
she knows I was in London the night that Molly died. | Open Subtitles | أنها تعلم عن وجودي هنا في لندن ليلة مقتل مولي |
As long as it's ringing, she knows you're there. | Open Subtitles | طالما أنه يرن، هذا يعني أنها تعلم باتصالاتك. |
It would be alarming if she knew of those facts, but all the more alarming if she did not. | UN | ولو أنها تعلم بهذه الحقائق فهي مصيبةٌ، ولو لم تكن على علم بها فالمصيبة أكبر. |
It knows what you want, and it gives you the opposite. | Open Subtitles | أنها تعلم ، ما الذي تريده أنت و تعطيك العكس |
she knows she's marrying one of the stupidest men in England. | Open Subtitles | أنها تعلم أنها ستتزوج واحدا من أغبى الرجال فلى أنجلترا |
she knows what he's worth. She's a gold-digger, that one. | Open Subtitles | أنها تعلم ما الذي يستحقه انها تبحث عن المهم |
Well, I hope she knows what she's getting into, because the sexual landscape has changed for the over-60 crowd. | Open Subtitles | حسنٌ, أأمل أنها تعلم ما هي مقدِمة عليه لأن المشهد الجنسي تغيَّر لمن هم فوق 60 عام |
she knows. And she's fine with it, okay? | Open Subtitles | أنها تعلم انها على ما يرام مع ذلك، حسنا؟ |
For a girl who's never been to Turkey, she looks like she knows where she's going. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة لم تكن أبداً في تركيا يبدو أنها تعلم الى أين هي ذاهبة |
She hasn't looked for bugs or cameras, so I don't think she knows we were there. | Open Subtitles | ،لم تبحث عن أي متنصتات أو أجهزة تصوير لذا لا أظن أنها تعلم أننا كنا هناك |
I just don't think she knows how great you are, and I don't want to see you get hurt. | Open Subtitles | فقط لا أظن أنها تعلم كم أنت عظيم, ولا أريد أن أراك تتأذى |
Peter, I don't think she knows where God is. | Open Subtitles | بيتر, أنا لا أعتقد أنها تعلم أين هو الرب |
What if we're not the only ones who think she knows something? | Open Subtitles | ماذا لو أننا لسنا الوحيدين الذين نظن أنها تعلم شيئاً؟ |
Had a girl livin'with him. Maybe she knows. | Open Subtitles | كان لديه فتاة تعيش معه ربما أنها تعلم |
Look, it might mean that she knows that he's here, okay? | Open Subtitles | انظر ، ربما ذلك يعني أنها تعلم أنه هنا ، حسنًا؟ لذا ، لما لا تتفقد القبو، |
Or she knows that we're following her and she's just jerking us around. | Open Subtitles | أو أنها تعلم أننا نتبعها و هي تخدعنا فحسب. |
And my mom thinks she knows all the worst things that my dad did, but she has no idea. | Open Subtitles | وأمي تعتقد أنها تعلم كل شيء سيء قام به والدي ولكل ليس لديها أي فكرة |
My grandma asked me to come down this path, even though she knew it was dangerous. | Open Subtitles | طلبت مني جدتي أن ينزل هذا الطريق، رغم أنها تعلم أنه كان خطيرا. |
she knew computers, and said she could help without even having to be there. | Open Subtitles | أنها تعلم بالحواسيب وقالت بانها يمكن ان تساعد حتى من دون أن تكون هناك |
It knows everything about us. That's why I built the house next to it. | Open Subtitles | أنها تعلم كل شئ عننا، لهذا السبب قد بنيت المنزل قريباً منها |
Well, if she thought she did, chances are she does know. | Open Subtitles | حسنا , إن ظنت أنها تعلم يوجد فرصة بانها تعلم |
On the other, the State party would like to believe that the complainant runs no risk of torture even though it is aware that political activities in general involve an inherent risk of torture in Pakistan. | UN | ومن جهة أخرى، تود أن تعتبر أن صاحب الشكوى ليس معرضاً لأي خطر تعذيب مع أنها تعلم أن الأنشطة السياسية في باكستان تنطوي عموماً على خطر أساسي بالتعرض للتعذيب. |
The police stated that they knew that Hamel, well known in the West Bank as an eccentric loner with radical views, had not left the country. | UN | وصرحت الشرطة أنها تعلم أن هاميل، المعروف جيدا في الضفة الغربية بكونه رجلا منعزلا غريب اﻷطوار ذا آراء راديكالية، لم يغادر البلاد. |