Oh, she said something about that Souther in the Datsun, yeah? | Open Subtitles | أوه، أنها قالت شيئا عن ذلك ساوثير في داتسون، نعم؟ |
Well, she said she couldn't see me as a headmaster. | Open Subtitles | حسناً ، أنها قالت أنها لا تستطيع تخيليّ كناظر |
However, she said that if the nature of the act was of a criminal character, then both criminal and disciplinary procedures should be brought against the individual. | UN | بيد أنها قالت إن الفعل إذا كان ذا طبيعة جنائية، فينبغي تطبيق الإجراءات الجنائية والتأديبية على الفرد المعني. |
'Cause they can't prove she told me what he told her. | Open Subtitles | لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها قالت لي ما قالوه لها |
Strangely, she said she'd be unable to come to the dock, and I didn't think it polite to ask why. | Open Subtitles | من الغريب أنها قالت إنه لا يمكنها القدوم. ولم أسأل عن السبب بدافع الأدب. |
I was asked to excuse myself. I'm sure she said things to him. | Open Subtitles | طُلب مني الانصراف إني متأكدة أنها قالت أشياء له |
And, well, he said that she said that Garth said that... you were possessed by the Devil? | Open Subtitles | وقال أنها قالت أنك أنكِ كنت ممسوسًا من قِبل الشيطان؟ |
Well, just because she said she was home alone during the time of the murder doesn't mean she did it. | Open Subtitles | حسنا، لمجرد أنها قالت أنها كانت في البيت وحدها وقت ارتكاب الجريمة لا يعني انها فعلت ذلك. |
Whatmakesyouthink she said anything? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك معتقداً أنها قالت شيئاً ما؟ |
There were a lot of broken things lying about, and I think she said your father had lost his temper and smashed everything up. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأغراض محطمة على الأرض واعتقد أنها قالت والدك فقد أعصابه وحطم كل شيء |
I thought she said they were at her father's hotel, Kesman Tower? | Open Subtitles | أعتقدت أنها قالت إنهم كانوا في فندق أبيها برج كيسمان؟ |
I think she said I was a disposable, didn't she? | Open Subtitles | أظن أنها قالت عني للإستعمال لمرة واحدة أليس كذلك ؟ |
When you say that she said that she was sick, does that mean That you don't believe her? | Open Subtitles | أنها قالت أنها مريضة هل هذا يعني أنك لا تصدقها؟ |
Tell him that she said she was afraid of Howard, that she thought he was going to kill her, that if she was killed, it was Howard who did it. | Open Subtitles | أخبريه أنها قالت بأنها خائفة من هوارد. وإنها تعتقد بأنه سيقتلها. وأنها إن قُتلت, فهوارد هو من فعلها. |
Tell him that she said she was afraid of Howard, that she thought he was going to kill her, that if she was killed, it was Howard who did it. | Open Subtitles | أخبريه أنها قالت بأنها خائفة من هوارد وبإنها تعتقد بكونه سيقتلها وأنها إن قُتلت فهوارد هو من فعلها. |
Remember, she said she invited him over. With the boy. For her birthday. | Open Subtitles | تذكر أنها قالت أنها دعته مع الولد لحفل عيد ميلادها |
Even though she told me never to do that. | Open Subtitles | بالرغم أنها قالت لي ألا أفعل هذا أبداً |
I think she told me that because she thought I was one of the blind. | Open Subtitles | أعتقد أنها قالت لي ذلك لأنها اعتقدت أني واحد من المكفوفيـن |
He took her into an office where there were some women, one of whom introduced herself as a judge and asked her to confirm that she had said " It's thanks to us that you are here " . | UN | أخذها إلى مكتب كانت توجد به نساء قدمت إحداهن نفسها على أنها قاضية، وطلبت منها تأكيد أنها قالت " أنتم هنا بفضلنا " . |
You know, even though she says that there there's judgment. | Open Subtitles | أنت تعلم,مع أنها قالت أنه ما من تمييز من ذلك |
Although she did say you still wet the bed, so... | Open Subtitles | بالرغم من أنها قالت أنك لازلت تبلل الفراش، لذا... |
I thought she just said she wanted in? | Open Subtitles | أعتقد أنها قالت أنها تريد مشاركتنا |