"أنها ماتت" - Traduction Arabe en Anglais

    • she died
        
    • she's dead
        
    • she was dead
        
    • she's gone
        
    • she had
        
    • she was gone
        
    You got to make it look like she died in the line of duty, like, gang crossfire or something. Open Subtitles عليكِ التأكد من أنها ماتت وهي تؤدي واجبها كتبادل اطلاق النار لعصابة أو شيئاً من هذا القبيل
    And now they're out, which means she died for nothing. Open Subtitles الآن باتوا بالخارج ، ممّا يعنى أنها ماتت سُدى.
    I say she died heroically defending her two beloved husbands. Open Subtitles أقول أنها ماتت في الدفاع المُستميت عن أزواجها المحبوبين.
    Listen, I'm sorry that she's dead and everything, but I'm in some serious shit, okay? Open Subtitles اسمع, أنا آسفة أنها ماتت وكل شيء، ولكنني أَمرُّ ببعض الأمور الخطيرة والسيئة, حسناً ؟
    Oh, so if she's dead she's your case, and if she's alive she's mine? Open Subtitles أوه، حتى لو أنها ماتت هي قضيتك، وإذا كانت على قيد الحياة هي الألغام؟ حسنا، هذا واحد صعب،
    After she was stoned, medical doctors reportedly confirmed that she was dead. UN وبعد أن تم رجمها بالحجارة، تفيد التقارير أن الأطباء أكدوا أنها ماتت فعلا.
    And I did everything I could to help your little girl, but now that she's gone I still kept my word and took care your mama. Open Subtitles وفعلت كل مابوسعي لمساعدة إبنتك ..والان بما أنها ماتت لازلت أفي بوعدي و أهتم بوالدتك..
    Toxicology confirms she died from death cap poison. Open Subtitles خبراء السموم أكدوا أنها ماتت بسبب تغطيتها بسم
    Most probable reason, of course, is that she died there. Open Subtitles وطبعاً, السبب الأكثر احتمالاً هو أنها ماتت هناك
    That was the last time anybody saw her. I don't think she died here. Open Subtitles ــ كانت تلك آخر مره ترى فيها ــ لا أعتقد أنها ماتت هنا
    Evidence indicates that she died free of sin. Open Subtitles والأدلة تشير إلى أنها ماتت نقية من الذنوب
    I consider it highly probable she died in a state of perfect contrition. Open Subtitles اعتقد أنه من المحتمل جدا أنها ماتت بحالة توبة خالصة
    Once she knows, she's gonna want to know that she died among friends. Open Subtitles بمجرد أن تعرف، سترغب في معرفة أنها ماتت بين أصدقائها.
    Knowing she died, you returned to investigate... or take it out on someone. Open Subtitles ومعرفتك أنها ماتت عدت كي تحقق في الأمر، أو تدع الأمر لأحد ليقوم به، هذا أمر طبيعي
    You think she died because she tried to get away? Open Subtitles هل يعني هذا أنها ماتت لأنها حاولت الهرب؟
    - for the same tenure spot. - Now that she's dead, it's his, isn't it? Open Subtitles للسعي الى تولي نفس المنصب و الآن بما أنها ماتت ، أصبح المنصب له ، أليس كذلك ؟
    Why say that she's dead when she's alive? Open Subtitles لماذا يقول أنها ماتت بينما هيَ على قيد الحياة؟
    Except even if that's true, Brentine's still not that upset she's dead. Open Subtitles باستثناء حتى لو كان هذا صحيحا لا شك أنها ماتت
    We'd have heard if she was dead. Ain't no secrets in this place. Open Subtitles كنا سنسمع لو أنها ماتت لا توجد أسرار في هذا المكان.
    I told her... that she could hang out, but she said she was fine, and when I found out the next day that she was dead... Open Subtitles أنها يمكنها الخروج لكنها قالت إنها على ما يرام وحينما اكتشفت اليوم التالي أنها ماتت
    You're gonna call again on the 29th to tell me that she's gone. Open Subtitles ستتصل بي ثانيةً في 29 نيسان لتقولَ لي أنها ماتت
    She was doing blow all night. I think she had a overdose. Open Subtitles كانت تستنشق المخدرات طيلة الليلة أعتقد أنها ماتت من جرعة زائدة
    I knew she was gone. Open Subtitles كنت أعلم أنها ماتت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus