"أنهم عثروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • they found
        
    • that they had found
        
    • they'd found
        
    However, I am surprised that they found you so quickly. Open Subtitles على أية حال أنا متفاجئ أنهم عثروا عليك سريعاً
    However, I am surprised that they found you so quickly. Open Subtitles على أية حال أنا متفاجئ أنهم عثروا عليك سريعاً
    And they found a map of the neighborhood where the other body was found, and some more keys. Open Subtitles كما أنهم عثروا على خريطة للحي الذي وجدوا فيه الضحايا الأخرى و على المزيد من المفاتيح
    The Lebanese civilians had taken refuge in the United Nations compound at Qana, believing that they had found a safe haven from the barbaric Israeli attacks. UN لقد آوى المدنيون اللبنانيون إلى مجّمع الأمم المتحدة في قانا، ظنا منهم أنهم عثروا على ملاذ آمن يقيهم وحشية الهجمات الإسرائيلية.
    It said they found large quantities of a primordial bacteria. Open Subtitles قالت أنهم عثروا على كميّات كبيرة من البكتريا البدائيّة
    She presumes that they found the abovementioned weapons, publications and leaflets. UN وتفترض أنهم عثروا على الأسلحة والكتيبات والمنشورات السالفة الذكر.
    they found nothing on her son, but 15 grams of hashish on one of the other men. UN ولم يعثر رجال الشرطة على شيء لدى ابنها، غير أنهم عثروا على 15 غراماً من الحشيش كان يحملها أحد الرجال الآخرين.
    Maddie tells the Doctor they found the missing money. Open Subtitles "مادي" ستقول للدكتور أنهم عثروا على المال المفقود
    I guess they found something that convinced them. Open Subtitles أعتقد أنهم عثروا على شيء ما أقنعهم بهذا.
    I heard they found part of the bomb collar in the canal. Open Subtitles سمعت أنهم عثروا على جزء من طوق قنبلة في القناة
    Did you know they found a loaded gun in his drawer? Open Subtitles هل تعلمين أنهم عثروا على مسدس مُعبأ في درجه؟
    I heard they found the toy store owner with his fingers missing. Open Subtitles سمعت أنهم عثروا على صاحب متجر الألعاب وإصبعه مقطوع
    But arson investigators said they found traces Open Subtitles لكن فى تحقيقات الحريق أنهم عثروا على آثار
    Luckily, they found me, or I would be riding on the wing. Open Subtitles لحسن الحظ أنهم عثروا علي، وإلا لكنت راكبا على الجناح.
    If they got the plate, then they found the bomb. Open Subtitles إذا كان لديهم الشريحة، فهذا يعني أنهم عثروا على القنبلة.
    Or maybe the police to tell me they found her dead. Open Subtitles أو ربما الشرطة لتخبرني أنهم عثروا على جثتها
    I guess they found him on a bus. Open Subtitles أظن أنهم عثروا عليه في حافلة ما
    In late October 2006, Belarusian customs officials claimed that they had found drugs in a car carrying Angelica Borys, the ousted leader of the UPB. UN وفي أواخر تشرين الأول/أكتوبر 2006، ادعى مسؤول في السلطات الجمركية البيلاروسية أنهم عثروا على مخدرات في سيارة كانت تنقل أنجيلكا بوريس، زعيمة اتحاد بولنديي بيلاروس المخلوعة.
    25. The Israeli aggression at Qana had resulted in the death of 102 Lebanese civilians, most of them women, elderly men and children, who thought that they had found a safe haven inside the headquarters of UNIFIL. UN 25 - وأضاف أن الاعتداء الإسرائيلي على قانا أدى إلى موت 102 من المدنيين اللبنانيين ومعظمهم من النساء وكبار السن والأطفال الذين كانوا يحسبون أنهم عثروا على ملجأ آمن داخل مقر القوة.
    13. On 23 June 2004, the Republika Srpska Director of the Ministry of Internal Affairs Special Police (MUP) reported that they had found 100 bodies wrapped in plastic in two locations, a coke plant in Tuzla and a soda plant in Lukavac. UN 13 - وفي 23 حزيران/يونيه 2004، أفاد مدير الشرطة الخاصة الصربية لوزارة الشؤون الداخلية في جمهورية صربسكا أنهم عثروا على 100 جثة ملفوفة بالبلاستيك في موقعين، أحدهما مصنع لفحم الكوك في توزلا والآخر مصنع للصودا في لوكافاتش.
    Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. Open Subtitles محققين في جرائم القتل كانا على عتبتي هذا الصباح، مقتنعين بدرجة كبيرة أنهم عثروا على جثتك في كسارة حصى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus