"أنهم لو" - Traduction Arabe en Anglais

    • if they
        
    Women are such lowly beings to them, they think if they're killed by one, they won't get to paradise. Open Subtitles النساء بالنسبة لهم هنّ مخلوقات وضيعة يظنون أنهم لو قُتلوا على يد واحدة منهنّ، فلن يدخلن الجنة
    I told you, if it got out, if they knew... Open Subtitles أنا أخبرتك أنه لو كشفت علاقتنا أنهم لو علموا
    So you're saying if they were supportive, you would've graduated? Open Subtitles إذا ان تقول أنهم لو كانوا داعمين كنت ستتخرج؟
    And if they control it, they control the future. Open Subtitles و أنهم لو تحكموا به فسيسيطرون على المستقبل.
    The drivers were reportedly told that, if they proceeded further, they would lose their licences. UN وأفيد بأن السائقين أُبلغوا أنهم لو تقدموا أي خطوة أبعد من ذلك فسوف يفقدون رخص قيادتهم.
    I thought, if they let you go, you might have continued running. Open Subtitles اعتقدت أنهم لو أفرجوا عنك، ربما تواصل الهروب
    I thought that if they saw me drive off without a word, it would be deemed suspicious. Open Subtitles اعتقدت أنهم لو رأوني مغادرًا بدون أن أعلمهم سوف يريبهم الأمر
    I knew if they saw me, I'd be next, so I just floated there, waiting, praying they'd swim on. Open Subtitles علمت أنهم لو رأوني، سأكون التالية لذا عمت إلى هناك فحسب، وانتظرت وصليت أن يسبحوا بعيداً
    I know I should have called the police, but I was afraid if they knew I'd been in the house, they'd... well, they'd look at me like the way you two are right now. Open Subtitles أعلم أنه كان يجدر بي الاتصال بالشرطة لكنني خشيت أنهم لو علموا بوجودي في المنزل فسوف ينظرون إليّ كما تنظران إليّ الآن
    We need to show the Senate that if they cross Commodus again-- Open Subtitles علينا أن نري مجلس الشيوخ أنهم لو عارضوا كومودوس
    Because we have to show expectant mothers that, if they pick us, that their child will be raised in a safe and wholesome environment. Open Subtitles لأننا نريد أن نُري الأمهات الحوامل أنهم لو اختارونا، فسيتربى أطفالهم في بيئةٍ صحيةٍ آمنة.
    Children are told that if they aren't quiet in the evenings, if they don't go to sleep, a Turk will get them. Open Subtitles يقال للأطفال أنهم لو لم ،يهدأون مساءً، إن لم ينامون فسينال تركيًا منهم
    Other people would be grateful, if they could live in such a nice house Open Subtitles ناس غيرك سيكونون ممتنين ، أذ أنهم لو يتمكنون أن يعيشوا في بيت لطيف مثل هذا
    I'd like them to believe that if they work diligently they can achieve anything. Open Subtitles أحب أن يعتقدوا أنهم لو عملوا بجدٍ فسيحققون ما يسعون إليه.
    Well, I was thinking that if they'd never found us, kissing you was exactly how I'd want to spend eternity. Open Subtitles خطر ببالي أنهم لو ما كانوا وجدونا قط، فإن تقبيلك هو تحديدًا كيفما أشاء قضاء الأبدية.
    Tell them that if they cut my funding, I cut their tires. Open Subtitles أخبرهم أنهم لو قطعوا تمويلي، فسأقطع أوصالهم.
    Because you know that if they catch me, they'll go after you. Open Subtitles لأنك تعلم أنهم لو قبضوا عليّ فسيسعون خلفك
    I'm worried if they launch this technology they're gonna break another seal. Open Subtitles أخشى أنهم لو اطلقوا جهازهم سيكسرون الختم
    So I need you to send an email letting them and their parents know if they are absent on Monday without a legitimate excuse, they'll be suspended. Open Subtitles إذاً اريدك أن ترسلي رسالة لتعلميهم وآبائهم أنهم لو تغيبوا يوم الإثنين بدون عذر منطقي, فسيتم إيقافهم
    Told him if they ever set foot in here again, I'd kill them both. Open Subtitles أخبرتهم أنهم لو وضعوا قدمًا هنا مجددًا سأقتلهم كليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus